I wasn't talking to you. |
Отойди. Да дай ты поговорить. |
It's a pleasure talking to a pretty lady. |
В любом случае я рад поговорить с красивой женщиной... |
That's how the gang sends a message to anyone else thinking of talking. |
Вот так банда посылает сообщение кому-либо, кто надумал поговорить. |
I tried talking to him civilly, but it didn't work. |
Я попыталась поговорить с ним цивилизованно, но безрезультатно. |
You'd have better luck talking to privateers. |
Вам лучше поговорить с частными лицами. |
The foreman - he seemed open to talking. |
К старшине присяжных- он, кажется, не против поговорить. |
We need to do some more... talking. |
А нам надо еще немного... поговорить. |
He's up on the fifth floor talking to a sup. |
Он поднялся на пятый этаж, поговорить с персоналом. |
Gave Brandon quite a talking to though. |
Было достаточно просто поговорить с Брэндоном. |
I tried talking to him, helping him out, and he caught me off guard. |
Я пытался поговорить с ним, помочь ему, и он застал меня врасплох. |
The point is, sometimes talking about it helps. |
Суть в том, что иногда поговорить об этом помогает. |
I tried talking to my mom all week. |
Я всю неделю пыталась поговорить с мамой. |
All in all, I'd say your best bet is talking to me. |
В общем, я советую вам поговорить лучше со мной. |
And I think we should start talking about setting up a tour. |
И я думаю, что нам пора поговорить об организации тура. |
I should probably be talking to Jack. |
Вероятно, мне следует поговорить с Джеком. |
Or we could try talking to them. |
Или мы могли бы попробовать поговорить. |
Given your state of mind, maybe talking with someone would help. |
Учитывая ваше душевное состояние, может быть вам стоило бы поговорить с кем-нибудь. |
My dad and I will be talking to the school today. |
Мы с отцом должны поговорить сегодня насчёт школы. |
Saul's not talking to me anymore, so you have to. |
Сол больше со мной не разговаривает, ты должен поговорить с ним. |
Though, I suppose, talking about it might help... |
Наверное, стоит об этом поговорить... |
I'm sure he was just down there talking about rooftop garden. |
Уверен, он спускался к ней, чтобы поговорить о зимнем саде. |
I thought we were talking about you. |
Мы бы смогли поговорить о тебе. |
We could be talking about my history. |
Мы могли бы поговорить о моей истории. |
Michael says we can finally start talking about adoption. |
Майкл сказал, что мы наконец сможем поговорить об усыновлении. |
You know what we're supposed to be talking about. |
Ты знаешь, о чём мы должны поговорить. |