Well, nice talking to you, Barry. |
Ну, приятно поговорить с тобой, Барри. |
Thought maybe we could start by talking to their mothers, Look for fences missing a gate. |
Решил, что для начала можем поговорить с их мамами, поискать, где недостаёт ворот. |
I'll just be in my car if you feel like talking. |
Если вы захотите поговорить, я буду у себя в машине. |
I don't know, I was thinking about talking to your mom about that. |
Не знаю, я думал поговорить с твоей мамой об этом. |
She says part of helping me is talking to you. |
Она говорит, чтобы помочь, надо поговорить с тобой. |
I took the liberty of talking to Paige. |
Я взял на себя смелость поговорить с Пейдж. |
I'm sure he's looking forward to talking to you too. |
Я уверена, он ждёт не дождётся тоже поговорить с тобой. |
I think it might be worth talking to them, just seeing what they have in mind. |
Думаю, стоит с ними поговорить, посмотрим, что они задумали. |
Thank you for coming in the other day and talking with Detective Diaz. |
Спасибо, что согласились прийти недавно и поговорить с детективом Диазом. |
Pleasure talking to you, too. |
Было приятно поговорить с тобой, тоже. |
I couldn't stop her seeing Antía and talking to her. |
Я не смогла помешать ей увидеть Антиа и поговорить с ней. |
So I think you ought to do some talking. |
Поэтому мы считаем, что нам нужно поговорить. |
She's looking forward to talking to you about everything that's happened. |
Она желает поговорить с тобой обо всём, что произошло. |
Perhaps some other time when you feel more like talking about the past. |
Возможно, в следующий раз, когда вы захотите поговорить о прошлом. |
I tried talking to it, but it didn't do any good. |
Я пытался поговорить, но не вышло ничего. |
Maybe I should go see if he feels like talking about it. |
Может мне сходить и проверить, не хочет ли он поговорить об этом. |
One doesn't usually come to a tavern for talking. |
Обычно никто не приходит в таверну, чтобы поговорить. |
Maurella, she said talking to this Elder person, that could give us some answers. |
Морелла сказала, что если поговорить со Старейшиной, то мы сможем найти какие-то ответы. |
Bring a bottle over, get to talking. |
Когда он выпивал, его тянуло поговорить. |
And I got him talking about the old days instead. |
И заставила его поговорить о прежних деньках. |
I thought it might be worth talking to her. |
Я подумала, может, стоит с ней поговорить. |
I was actually talking about how you and I should... |
На самом деле я хотела поговорить о том, что ты и я... |
Thanks very much for talking to us, David. |
Спасибо, что согласились поговорить, Дэвид. |
I'm not talking to you, Frederick. |
Я хочу поговорить с доктором Лектером. |
I think we should be talking to your boss. |
Думаю, нам стоит поговорить с твоим боссом. |