I should be talking to Jack. |
Я должна поговорить с Джеком. |
I am talking to Eva either way. |
Я должна поговорить с Евой. |
If you want to keep on talking... |
Если ты хочешь еще поговорить... |
Have you tried talking to the boy? |
Ты пыталась поговорить с мальчиком? |
Do you feel like talking yet? |
Не возникло желание поговорить? |
You planning on talking to her? |
Планируешь поговорить с ней? |
[Snoring] Well, just been talking to Phillip. |
Я хотел поговорить с Филиппом. |
You like talking, man? |
Любишь поговорить, дружок? |
Interested in talking with you. |
Позвольте с вами поговорить? |
Yesterday was time for straight talking. |
Вчера было время поговорить начистоту! |
You're better off talking to Rachel. |
Тебе лучше поговорить с Рейчел. |
I feel like talking to her. |
Мне хочется поговорить с ней... |
I certainly don't mind him talking to you. |
Он может поговорить с вами. |
You'll have to do as little talking as possible. |
Ты должен с ним поговорить. |
Let me do the talking. |
Позвольте мне поговорить с ними. |
Why would we start talking now. |
Ты сейчас захотел поговорить? |
Good talking to you, too. |
Мне тоже приятно было поговорить. |
Nice talking to you. |
Приятно было поговорить, Трэвис. |
Man, we are sitting in the circle talking about relationships. |
Пап, можем поговорить секундочку? |
You're uninterested in talking? |
Тебе не интересно поговорить? |
Are we talking, Keith? |
Можно с тобой поговорить, Кит? |
Some good talking points there. |
Здесь есть о чем поговорить. |
It was nice talking to you. |
Было приятно поговорить с тобой. |
It's good talking to you. |
Было приятно с тобой поговорить. |
He insists on talking to you. |
Он хочет с вами поговорить. |