It was nice talking to you. |
Было приятно поговорить с вами. |
We haven't been talking. |
Только поговорить, хорошо? |
Nobody's talking about this. |
Мы можем поговорить о фильме? |
It was good talking with you, Algie. |
Было приятно поговорить, Элджи. |
You should be talking to Karl. |
Вам лучше поговорить с Карлом. |
So, you... feel like talking? |
Ну что... готов поговорить? |
I... I tried talking to Bunny. |
Я пыталась поговорить с Банни. |
I've enjoyed talking to you. |
Приятно было поговорить с вами. |
Listen, I say we just try talking... |
Может попробовать поговорить с ними? |
Must be like talking to a nun or something. |
Это как поговорить с монахиней. |
You should try talking to each other down at the district... save you gas money. |
Вам следовало поговорить с участком, сэкономили бы бензин. |
And Beverly Hills PD did a phone interview, which produced two people worth talking to. |
А отдел Беверли Хилз проверили телефон, и есть два человека, с которыми стоит поговорить. |
2 feet away from me, instead of actually talking to me. |
Но обычно он шлёт мне СМСки, сидя за соседним столом, вместо того, чтобы поговорить. |
But it requires you talking to someone you like even less than Sean. |
У нас осталось одно преимущество, но для этого тебе нужно поговорить с кем-то, кого ты любишь даже меньше Шона. |
You do plan on talking to that girl, don't you? |
Ты планируешь поговорить с этой девочкой? |
I tried talking to her, and she used some sort of Jedi mind trick on me. |
Я уже пытался с ней поговорить, а она подчинила мой разум приемом Джедая. |
I'm sorry, but talking to Mr. Wise is no longer possible. |
Сожалею, но поговорить с мистером Уайзом уже не удастся. |
After talking to you, I've decided to do it as soon as possible. |
Нет... я лично хотела бы сообщить. нужно поскорее с ними поговорить. |
What do you mean you tried talking to my family? |
В смысле - пытался поговорить с семьёй? |
You have someone from Google talking to someone who does comparative literature. |
Возьмите кого-нибудь из Google, и заставьте поговорить с кем-то, кто занимается сравнительным литературоведением. |
Instead of talking to you, he confides in this bloke that you don't like. |
Ваш брат, чувствуя себя плохо, вместо того, чтобы поговорить с вами, нашел этого парня, который вам не нравится. |
A chef came to talk to me, I finished my bowl, and halfwaythrough the conversation, he stopped talking and he startedfrowning into my bowl. |
Шеф-повар подошёл ко мне поговорить, я закончил есть, ивдруг посредине разговора он замолчал и неодобрительно уставился намою тарелку. |
My friends and I have been traveling all night in hope of talking to you... about the St. Michael's rededication ceremony. |
Мь с друзьями ехали всю ночь, ...чтобь успеть поговорить с Вами о завтрашнем повторном освящении церкви. |
We're out in your neighborhood today talking to people about Greg Stillson. |
Мы сегодня разговариваем с вашими соседями, и хотим поговорить с вами о Греге Стиллсоне. |
Not only were his teammates too superstitious to talk to him about the streak, Dodgers announcer Drysdale also avoided the subject when talking to Hershiser for fear of jinxing him. |
Мало того, что его товарищи по команде были слишком суеверными, чтобы поговорить с ним о серии, комментатор «Доджерс» Дрисдейл также избегал этого вопроса в разговорах с питчером, чтобы не сглазить последнего. |