| Well, I just thought, under the circumstances, maybe we get a pass for talking shop. | Я просто подумал, учитывая обстоятельства, может, нам стоит поговорить об этом. |
| Okay. Well, nice talking with you, Michael. | Что ж, было приятно с тобой поговорить, Майкл. |
| Maybe if you tried talking to Mr. Blossom... | Может, если бы ты попытался поговорить с мистером Блоссомом... |
| Condo, draining her bank account, thinking about talking to the DRC. | Опустошает счёт в банке, думает поговорить с психологом. |
| I went after her, tried talking to her. | Я пошел за ней, пытался поговорить. |
| I tried talking to her last night. | Вчера я пыталась с ней поговорить. |
| Anything you feel like talking about? | Есть что-то, о чем ты хочешь поговорить? |
| He could be talking to other bodyguards, for instance. | Он может поговорить с другими телохранителями, например. |
| I am here to talk to you today... about the dangers of talking to strangers. | Я здесь, чтобы поговорить с вами о том, как опасно говорить с незнакомцами. |
| I would like to talk to the North Korean delegation before talking about the peace treaty between the United States and North Korea. | Прежде чем говорить о мирном договоре между Соединенными Штатами и Северной Кореей, мне бы хотелось поговорить с северокорейской делегацией. |
| Have you been talking to anyone? | Есть ли у тебя с кем поговорить? |
| Practice talking about things that interest young girls. | Попробуй поговорить о вещах, которыми интересуются девочки. |
| They were more interested in talking about my gun. | Им было больше интересно поговорить о моем пистолете. |
| But I should be the one Scarlett's talking to, not anybody else. | Но я одна должна была поговорить со Скарлетт, а не кто-то другой. |
| Thank you, Chelsea, and it was lovely talking to you. | Спасибо, Челси, и было приятно поговорить с тобой. |
| So a very clever doctor would be talking to her senator to reverse that decision immediately. | Думаю, что очень умный доктор хотела бы поговорить со своим сенатором, чтобы как можно скорее изменить это решение. |
| Okay, good talking to you, too. | Хорошо, была тоже рада с тобой поговорить. |
| All right, it was fun talking to you. | Хорошо, было приятно поговорить с тобой. |
| Thank you so much for talking to me... | Спасибо, что согласились со мной поговорить... |
| You really should talking to someone else. I should go... | Вам правда лучше поговорить с кем-нибудь другим. |
| Thanks so much for talking to us about your son, Mrs. Tilson. | Спасибо, что согласились поговорить с нами о вашем сыне, миссис Тильсон. |
| There are dozens of potentials here that I can be talking to. | Тут много потенциальных вкладчиков, с которыми я могу поговорить. |
| I wouldn't mind talking to him. | Я хотел бы поговорить с ним. |
| Well, for me, I prefer talking to Lionel Marshall. | А я предпочитаю поговорить с Лайонелом. |
| I'm just talking about a little multitasking. | Я хотела бы поговорить о совмещении с основной работой. |