I don't think she will be talking with anybody for a long time. |
Не думаю, что в ближайшее время с ней удастся поговорить. |
And I'm pretty sure that talking to me is better than being incarcerated. |
Я уверена, что поговорить со мной лучше, чем лишиться свободы. |
I got another way of talking to our enemies. |
Есть другой способ поговорить с противниками. |
I told them who they should be talking to is Springer. |
Я сказала им, что они должны поговорить со Спрингером. |
You. Jesmond would like talking to him. |
Мистер Джесмонд хочу поговорить с Вами. |
We've got a lot more talking to do. |
Нам еще о многом надо поговорить. |
You look like the right person to be talking to, chief. |
Мне показалось, ты как раз тот, с кем мне стоит поговорить, шеф. |
No one was in a talking mood. |
Но настроения поговорить ни у кого не было. |
No one jumps out, but they all seem worth talking to. |
Никто не бросается в глаза, но поговорить стоит со всеми. |
As always, it's been really great talking to you. |
Как всегда, было очень приятно с тобой поговорить. |
Safia, we need to start talking about a safe place for you to stay. |
Сафия, пора поговорить о безопасном месте, где ты можешь остаться. |
Bill's over-he's over talking to the girl. |
Билл отправился поговорить с той девушкой. |
Because we are talking about the future of our country. |
Затем, чтобы поговорить о будущем нашей страны. |
Then you won't... Mind talking to us down at the station. |
Значит ты не будешь против... поговорить с нами в участке. |
I look forward to talking about it... when you're ready. |
Я хочу поговорить об этом... когда ты будешь готова. |
It's easier than talking to their wives. |
Это проще, чем поговорить со своими женами. |
Before, you were talking about Curt. |
Прежде, вы хотели поговорить о Курте. |
Okay, so, it was good talking to you. |
Хорошо, что ж, было приятно с тобой поговорить. |
Well, it was good talking to you. |
Что ж, было приятно с тобой поговорить. |
deposited money at nova bank before talking on cellphone for 10 seconds. |
В 15:51 положили деньги на карточку перед тем, как поговорить по телефону в течение 10 секунд. |
Inspector, there' a man on the line who insists on talking to you. |
Инспектор, там парень на второй линии, он хочет поговорить с Вами. |
Always nice talking to you, sheldon. |
С тобой всегда приятно поговорить, Шелдон. |
He's always trying to find ways of talking to me. |
Он всегда пытается найти возможность поговорить со мной. |
There's one more of Andre's girls we should be talking to. |
Есть ещё одна девушка Андрэ, с которой нам нужно поговорить. |
We don't mind talking about you but if she starts asking questions about the adoption... |
Слушай, мы не против поговорить о тебе но если она начнет задавать вопросы об усыновлении... |