| CASSIE: I really appreciate you talking to me. | Я очень благодарна, что ты согласилась поговорить со мной. |
| Actually, I'd prefer talking outside your office. | Вообще-то, я бы предпочёл поговорить за пределами твоего офиса. |
| On the other hand, he loves talking about the civil war Antietam and Shiloh. | С другой стороны, он любит поговорить про Гражданскую войну,... Антиетам и Шайло. |
| When Davina gets here, you two need to let me do the talking. | Когда Давина придет, вы двое должны позволить мне поговорить с ней. |
| I was planning on talking to my daughter, and trying to tell her what was really happening. | Я хотела поговорить со своей дочерью, попытаться рассказать ей, что происходит на самом деле. |
| You can't stop me from talking to Sally. | Ты не можешь запретить мне поговорить с Салли. |
| Nice talking to you, Higgins. | Приятно было с тобой поговорить, Хиггинс. |
| If someday you feel like talking to me... | Если ты когда-нибудь захочешь поговорить со мной об этом... |
| When Hunt arrives let me do the talking. | Когда придет Хант, дай мне поговорить с ним. |
| Let me just keep talking to you. | Позволь мне только поговорить с тобой. Хорошо. |
| You see, people don't realise how important that is - talking to somebody who listens. | Знаете, люди не понимают, как это важно - поговорить с кем-то, кто слушает. |
| And I thought it was about time we started talking straight. | А я думаю, что настало время поговорить начистоту. |
| So, you're not really interested in talking at all. | (ЖЕН) Видимо, ты всё же не хочешь поговорить по душам. |
| You don't like talking about it? | Вы не хотите об этом поговорить? |
| It is so nice talking to a man who's interested in what you have to say. | Так приятно поговорить с кем-то, кто с интересом слушает то, что ты говоришь. |
| Jason, am I supposed to be talking to somebody else? | Джейсон, мне следует поговорить с кем-то ещё? |
| I'd prefer talking to someone else | Я бы предпочла поговорить с кем-то другим |
| Maybe it's time we started talking with one another. | Возможно, пришло время поговорить друг с другом. |
| You were hanging out talking to Clementine because you were you got that letter and you needed to talk to someone. | Ты был в кофейне и разговаривал с Клементиной, потому что мы были в ссоре, когда ты получил то письмо, и тебе нужно было поговорить с кем-нибудь. |
| I've spent so much time talking about getting married, and no time talking about what being a husband and wife really means to us. | Я провел столько времени говоря о свадьбе и не нашёл времени поговорить о том, что действительно значит быть мужем и женой для нас. |
| So I should be talking to cardoza? | То есть мне стоит поговорить с Кардозой? |
| The guys are talking to Clark and Tanner. | Эй ребята мы должны поговорить с Кларком и Теннер |
| You know, why aren't you talking to Pryce? | Знате, почему бы вам не поговорить с Прайсом? |
| ~ Did you think about talking to the police? | Вы не думали поговорить с полицией? |
| Is there any harm in talking to her? | Что плохого в том, чтобы поговорить с ней? |