Английский - русский
Перевод слова Talking
Вариант перевода Поговорить

Примеры в контексте "Talking - Поговорить"

Примеры: Talking - Поговорить
You could try talking to her. Ты бы мог попробовать поговорить с ней.
You're here talking to me. Ты здесь, чтобы поговорить со мной.
Very interesting talking to you, rebecca. Очень интересно поговорить с тобой, Ребекка.
I try talking to her, but it's like trying to speak to a brick wall. Я пробую говорить с ней, но это похоже га попытку поговорить с кирпичной стеной.
It was nice talking to you. Мне было приятно поговорить с тобой.
I rode up nine extra floors just to keep talking to her. Я проехал девять этажей только чтоб поговорить с нею.
But I think we're better off talking to that inspector. Не знаю, но думаю, лучше поговорить с инспектором.
She insisted on talking to you. Она очень хотела поговорить с тобой.
I think I know what are you talking about. Думаю,... что Я хорошо поняла о чём Вы хотите поговорить.
By talking nicely to each other. Надо по-хорошему поговорить друг с другом.
What we should be talking about... costs in terms of human lives. О чем мы действительно должны поговорить... так это издержки в виде человеческих жизней.
And then we should start talking about another transplant. И мы должны поговорить о повторной трансплантации.
I'm going to be talking a little bit about music, machines and life. Я собираюсь поговорить немного о музыке, машинах и жизни.
Well, you know, we got to talking. Да, знаешь, нам удалось поговорить.
Maybe it's him you should be talking to. Может, это с ним вам стоит поговорить.
Sorry for making you talking with them. Извини, что заставил тебя поговорить с ними.
Stevie, here's a guy you should be talking to. Стиви, вот парень, с которым тебе следует поговорить.
It was the only way to get you talking. Это был просто способ заставить вас поговорить.
We can be done - if you want to start talking about Riley. Конечно, хватит... если хочешь поговорить о Райли.
Have you tried talking to him one-on-one? Ты не пробовал поговорить с ним с глазу на глаз?
And talking about it obviously made things so much better. И стоило об этом поговорить, как всё стало гораздо лучше.
I don't feel much like talking today. Я не чувствую себя любителем поговорить сегодня.
And the more I tried talking to him, the less friendly he was getting. И чем настойчивее я пытался с ним поговорить, тем менее дружелюбным он становился.
And I started talking to a few of the competitors. Я решил поговорить с некоторыми участниками.
That's why it was so nice talking to a woman for a change. Вот почему так приятно для разнообразия поговорить с женщиной.