| You could try talking to her. | Ты бы мог попробовать поговорить с ней. |
| You're here talking to me. | Ты здесь, чтобы поговорить со мной. |
| Very interesting talking to you, rebecca. | Очень интересно поговорить с тобой, Ребекка. |
| I try talking to her, but it's like trying to speak to a brick wall. | Я пробую говорить с ней, но это похоже га попытку поговорить с кирпичной стеной. |
| It was nice talking to you. | Мне было приятно поговорить с тобой. |
| I rode up nine extra floors just to keep talking to her. | Я проехал девять этажей только чтоб поговорить с нею. |
| But I think we're better off talking to that inspector. | Не знаю, но думаю, лучше поговорить с инспектором. |
| She insisted on talking to you. | Она очень хотела поговорить с тобой. |
| I think I know what are you talking about. | Думаю,... что Я хорошо поняла о чём Вы хотите поговорить. |
| By talking nicely to each other. | Надо по-хорошему поговорить друг с другом. |
| What we should be talking about... costs in terms of human lives. | О чем мы действительно должны поговорить... так это издержки в виде человеческих жизней. |
| And then we should start talking about another transplant. | И мы должны поговорить о повторной трансплантации. |
| I'm going to be talking a little bit about music, machines and life. | Я собираюсь поговорить немного о музыке, машинах и жизни. |
| Well, you know, we got to talking. | Да, знаешь, нам удалось поговорить. |
| Maybe it's him you should be talking to. | Может, это с ним вам стоит поговорить. |
| Sorry for making you talking with them. | Извини, что заставил тебя поговорить с ними. |
| Stevie, here's a guy you should be talking to. | Стиви, вот парень, с которым тебе следует поговорить. |
| It was the only way to get you talking. | Это был просто способ заставить вас поговорить. |
| We can be done - if you want to start talking about Riley. | Конечно, хватит... если хочешь поговорить о Райли. |
| Have you tried talking to him one-on-one? | Ты не пробовал поговорить с ним с глазу на глаз? |
| And talking about it obviously made things so much better. | И стоило об этом поговорить, как всё стало гораздо лучше. |
| I don't feel much like talking today. | Я не чувствую себя любителем поговорить сегодня. |
| And the more I tried talking to him, the less friendly he was getting. | И чем настойчивее я пытался с ним поговорить, тем менее дружелюбным он становился. |
| And I started talking to a few of the competitors. | Я решил поговорить с некоторыми участниками. |
| That's why it was so nice talking to a woman for a change. | Вот почему так приятно для разнообразия поговорить с женщиной. |