| Well, they will, to my table. | Они уйдут, за мой столик. |
| Dressing table with makeup, knick-knacks. | Туалетный столик с косметикой, безделушки. |
| You told me you'd booked me a table in a world-class seafood restaurant. | Ты сказал мне что забронировал столик в лучшем рыбном ресторане. |
| It's pricey and impossible to get a table, unless you know someone. | Он дорогой и невозможно достать столик, если ты не знаешь нужных людей. |
| We could try and find you another table. | Мы могли бы пересадить вас за другой столик. |
| All right, so, I let them reimburse me for a table that we lost. | Допустим. Я позволил им оплатить счет за столик, который мы потеряли. |
| Sorry, but this table is reserved. | Простите, но этот столик зарезервирован. |
| I'm going to their table, because they're furious and they might start screaming... | Пойду к ним за столик, потому что они на взводе и могут поднять шум. |
| My pop had a table at every diner in the city. | У моего отца был забронирован столик на любой ужин в любом месте города. |
| The table is just right for the new play. | В смысле? Столик подходит для новой пьесы. |
| I'm sure Francois has a table for us. | Я уверен, у Франсуа есть столик для нас. |
| Gun goes off, hitting the side table. | Пистолет падает, ударяется о столик. |
| I do hope Sir Hallam takes the same table this year. | Очень надеюсь, что в этому году сэр Халлэм возьмет тот же столик. |
| And Queen Mary herself took the table next to us. | А Королева Мэри взяла соседний столик. |
| No, the table was for her staff. | Нет, столик был для ее прислуги. |
| I've reserved a high-stakes table for the two of us. | Я забронировала столик с высокими ставками для нас двоих. |
| Monsieur, your regular table is ready. | Месье, ваш обычный столик готов. |
| I have to go back to my table now. | Мне надо вернуться за свой столик. |
| You know, I can't believe you got a table in this place. | Знаете, не верится, что вы забронировали здесь столик. |
| Hope you don't mind sharing a table. | Надеюсь, не откажетесь сесть за один столик. |
| But maybe we can find you a little table. | Однако, я попробую найти вам столик. Спасибо. |
| Second table to the left, dark hair, red flowered dress. | Второй столик налево, темные волосы, платье с красными цветами. |
| Come on, I got us a table. | Идем, я заказала нам столик. |
| When one of us left the mug on the entryway table... | Когда кто-то ставил чашку на столик у входа... |
| How about you go over there, get us a table. | Может ты пойдешь, найдешь нам столик. |