| Donald, clear the small table. | Дональд, освободи маленький столик. |
| Beenz, table for two. | Бинз, столик для двоих. |
| Your table will be ready in a moment. | Ваш столик сейчас будет готов. |
| Here's your table, sir. | Ваш столик, сэр. |
| I'll get table seven for you. | Возьму 7-й столик на себя. |
| You got time for one more table? | Возьмешь еще один столик? |
| The deck, corner table? | Терраса, угловой столик? |
| Voilà, your table. | Вуаля, ваш столик. |
| Your table will be available shortly. | Ваш столик скоро освободится. |
| Come and join us at our table. | Пошли за наш столик. |
| Well, that is a table for two. | Это столик для двоих. |
| Five minutes out on the chef's table. | Пять минут на столик шефа. |
| Four couples, table 51. | На заказ 4 пары, столик 51 |
| We have a table on the terrace. | Мы заказали столик на террасе. |
| Sorry about hogging your table. | Прости, что заняла столик. |
| I'm biding on a table. | Делаю ставку на столик. |
| Bring the table to the window. | Отнеси столик к окну. |
| And yet the table, it is for six. | А столик заказан на шестерых. |
| Moscow mule, table 10. | Коктейль за 10 столик. |
| There's a table right there. | Там есть свободный столик. |
| We'll have a table in a few moments. | Столик освободится сию минуту. |
| End table by the fireplace. | Журнальный столик у камина. |
| My table is almost in the kitchen. | Мой столик практически на кухне. |
| The bartender will find me an empty table. | В переполненном кафе бармен без промедления найдёт для меня свободный столик. |
| We'll set a little table inside the green baize door. | Мы поставим небольшой столик на половине прислуги. |