Holds a table for me every night. |
Держит столик для меня, каждый вечер. |
On the table next to my bed, if you please. |
Поставьте, пожалуйста, на столик возле моей кровати. |
I tracked down Steffie's wedding planner and asked to be seated at Ashley's table. |
Я выследил организатора свадьбы Стеффи и попросил посадить меня за столик Эшли. |
Instead, Peter bought a crib, a changing table. |
Вместо этого Питер купил кроватку, пеленальный столик. |
We have a table for you if you will follow Jacques. |
Мы приготовили вам столик. Жак проведёт вас. |
When Rose's spirit was invoked, the table often went wild. |
Когда дух Роз был вызван, столик будто взбесился. |
We've a table inside for you, Mr Sandilands. |
У нас есть столик внутри для вас, мистер Сэндилэндс. |
More than two always gets a table, never the bar. |
Если их больше двух, всегда сажай за столик и никогда за барную стойку. |
Doesn't look like we'll have trouble finding a table. |
Похоже, тут не будет проблем найти столик. |
Your table has been waiting and your guests are here. |
Ваш столик готов и ваши гости уже там. |
Then Karly and Indiana find a table in the corner and sit talking for hours. |
Затем Карли и Индиана сели за столик в углу и проговорили очень долго. |
Anyway, I've booked a table at Papa Del's after the show. |
В любом случае, я заказала столик в Папа Деля после шоу. |
(Gordon) Chef's table, yes? Vvip. |
(Гордон) Столик шефа, ВИП-гости. |
Six couples, white table 30. |
6 пар, белый тридцатый столик. |
I have a table for you across the room, Mr. Charles. |
У меня для вас столик в другом конце зала, мистер Чарльз. |
Waiter, no check for this table. |
Официант, этот столик считать не нужно. |
One day, I found a little white table, brand-new... |
Однажды я нашла маленький белый столик. новый-новый... |
So farewell, my dear little table. |
Всего тебе доброго, мой любимый столик. |
And you don't even get us a table. |
И даже не занял нам столик. |
We fight to have a seat at whatever table we want. |
Мы боремся за то, чтобы иметь возможность садиться в кафе за любой столик. |
It's just that we'd like to move to another table... away from those two gentlemen. |
Просто, мы хотели бы пересесть за другой столик, подальше от этих джентльменов. |
I'll see if I can locate another table for you. |
Я посмотрю, есть ли у нас другой столик. |
Then you find us a table, and I will get us some drinks. |
Ты найдешь столик, а я возьму нам напитки. |
Well, Grayson will get you a better table. |
Но для Грейсона дадут лучший столик. |
The most exclusive, visible table in the main dining room. |
Самый шикарный и заметный столик в главном зале. |