You can have a drink, and I'll call you when your table is ready. |
Можете заказать себе напиток, а я позову вас, когда ваш столик будет готов. |
Actually, table eight just sent compliments to the chef. |
Вообще-то, столик 8 шлет комплименты шеф-повару. |
Sylvie mentioned you guys needed a coffee table, I thought this would be perfect. |
Сильви говорила, вам нужен журнальный столик, я подумал это подойдёт. |
A four-top is a whole different kind of table. |
Столик на четверых - совсем другое дело. |
Unless somebody here has ebola, I think we should get the next table. |
И если здесь никто не страдает от лихорадки Эбола, я думаю, мы должны занять следующий свободный столик. |
All right, pastrami with mustard, table three. |
Так, копчёная говядина с горчицей, третий столик. |
But your table is always waiting. |
Но твой столик всегда ждёт тебя. |
Corner table with a full view of the room. |
Угловой столик с полным обзором помещения. |
This proves it... a reserved table, champagne, everything. |
И последнее доказательство: заказанный столик, шампанское - всё, как положено. |
They shouldn't even sit down at the table. |
Зря вы сели за тот столик... |
So, I put Casanova on table two like you asked. |
Посадила этого Казанову за второй столик, как ты и просил. |
We have your table ready, Mr. Card. |
Ваш столик готов, мистер Кард. |
Nicole. Come see Madame Felix's table. |
Николь, взгляните: это столик мадам Феликс. |
Erin, you just got sat another table. |
Эрин, за твой столик сели. |
Pardon me, I need that table. |
Прошу прощения, мне нужен этот столик. |
All right, table seven's up. |
Так, это за седьмой столик. |
You know, that singles table suddenly just seems so much more appealing. |
Знаешь, этот столик для одиночек внезапно показался мне гораздо привлекательнее. |
It took us forever to get a table. |
Нам потребовалась вечность, чтобы получить столик. |
I saved you a table right up front. |
Я оставила для вас столик напротив сцены. |
I have just the table for your... Special evening. |
У меня есть столик для Вашего... особого вечера. |
I've had a table in the grill room for 20 years. |
У меня был столик в кафе-гриле вот уже 20 лет. |
Bobby, give Sonny a good table and a bottle of your best on me. |
Бобби, найди для Санни хороший столик и поставь бутылочку от меня. |
So give us a table before I smackyou. |
Так что дайте нам столик или вам не поздоровится. |
I have a lovely table for you. |
У меня есть прекрасный столик для вас. |
Let me tidy up a bit, set the table. |
Дайте я уж тут приберусь, столик накрою. |