Английский - русский
Перевод слова Table
Вариант перевода Столик

Примеры в контексте "Table - Столик"

Примеры: Table - Столик
You can have a drink, and I'll call you when your table is ready. Можете заказать себе напиток, а я позову вас, когда ваш столик будет готов.
Actually, table eight just sent compliments to the chef. Вообще-то, столик 8 шлет комплименты шеф-повару.
Sylvie mentioned you guys needed a coffee table, I thought this would be perfect. Сильви говорила, вам нужен журнальный столик, я подумал это подойдёт.
A four-top is a whole different kind of table. Столик на четверых - совсем другое дело.
Unless somebody here has ebola, I think we should get the next table. И если здесь никто не страдает от лихорадки Эбола, я думаю, мы должны занять следующий свободный столик.
All right, pastrami with mustard, table three. Так, копчёная говядина с горчицей, третий столик.
But your table is always waiting. Но твой столик всегда ждёт тебя.
Corner table with a full view of the room. Угловой столик с полным обзором помещения.
This proves it... a reserved table, champagne, everything. И последнее доказательство: заказанный столик, шампанское - всё, как положено.
They shouldn't even sit down at the table. Зря вы сели за тот столик...
So, I put Casanova on table two like you asked. Посадила этого Казанову за второй столик, как ты и просил.
We have your table ready, Mr. Card. Ваш столик готов, мистер Кард.
Nicole. Come see Madame Felix's table. Николь, взгляните: это столик мадам Феликс.
Erin, you just got sat another table. Эрин, за твой столик сели.
Pardon me, I need that table. Прошу прощения, мне нужен этот столик.
All right, table seven's up. Так, это за седьмой столик.
You know, that singles table suddenly just seems so much more appealing. Знаешь, этот столик для одиночек внезапно показался мне гораздо привлекательнее.
It took us forever to get a table. Нам потребовалась вечность, чтобы получить столик.
I saved you a table right up front. Я оставила для вас столик напротив сцены.
I have just the table for your... Special evening. У меня есть столик для Вашего... особого вечера.
I've had a table in the grill room for 20 years. У меня был столик в кафе-гриле вот уже 20 лет.
Bobby, give Sonny a good table and a bottle of your best on me. Бобби, найди для Санни хороший столик и поставь бутылочку от меня.
So give us a table before I smackyou. Так что дайте нам столик или вам не поздоровится.
I have a lovely table for you. У меня есть прекрасный столик для вас.
Let me tidy up a bit, set the table. Дайте я уж тут приберусь, столик накрою.