No, that's our table, that's our table, that's our table, that's our table, that's our table, that's our table. |
Нет, это наш столик, это наш столик Это наш столик, это наш столик, это наш столик. |
No, you promised me a table and I need that table right... |
Нет, ты обещал мне столик, и он нужен мне прямо... |
Last table, girls, last table. |
Последний столик, дамы, последний. |
William... Used my boss's name to get us a table, but it's an amazing table, so... |
Уильям... от имени босса заказать нам столик, ведь местечко хорошее... |
The beauty of my book is, if you don't have a coffee table... it turns into a coffee table. |
Прелесть этой книги в том, что если она вам больше не нужна... она превращается в кофейный столик. |
And, honey, I am sorry about your table. |
И, сладкая, прости меня за столик. |
I didn't want to bug Vince, - but I got your table ready. |
Не хочу дергать Винса, но у меня для вас столик готов. |
Let's go to Chicago before we lose the table. |
Поспешим в Чикаго, пока мы не потеряли столик. |
Sadie, table 12 wants cheese. |
Сэди, 12 столик хочет сыр. |
No, I can always get a table there. |
Нет, там для меня всегда столик найдется. |
I got us a table at the Revolving Rooftop restaurant. |
Я заказал нам столик во вращающемся ресторане на крыше. |
Because I was told to hold a table for Nicole Kidman. |
Потому что мне сказали придержать столик для Николь Кидман. |
Let's go to the table and mock people. |
Пошли за столик и посмеемся над людьми. |
I think it's table three, I still don't know the numbers. |
Кажется, это третий столик, до сих пор не запомнила эти номера. |
Your new girlfriend wouldn't urinate on my coffee table. |
Твоя девушка не написала бы на мой кофейный столик. |
I got us a table in the restaurant. |
Я заказал нам столик в ресторане. |
This lunch table is neutral ground. |
Этот столик для ланчей - нейтральная территория. |
Okay, the end table goes right here. |
Ладно, журнальный столик поставьте прямо сюда. |
Well, it's a really good table. |
Ну, это действительно хороший столик. |
Don't worry. I have a table for you. |
Не волнуйся, я найду тебе столик. |
I like to call it the coffin table. |
Я называю его "погребальный столик". |
Leaned over to tie my shoe and banged my head on the coffee table. |
Я нагнулся, чтобы завязать шнурок, и ударился головой о журнальный столик. |
El furioso that Will reserved a private table in Magnus's name. |
Он сказал, что Уилл заказал столик на имя Магнус. |
A bottle of champagne, please, and four glasses for that table over there. |
Бутылку шампанского, пожалуйста, и четыре бокала за тот столик. |
Captain, this isn't table six. |
Капитан, это не шестой столик. |