Английский - русский
Перевод слова Table
Вариант перевода Столик

Примеры в контексте "Table - Столик"

Примеры: Table - Столик
if it isn't the table where happiness goes to die. Это же столик, где приходит конец счастью.
You ever notice how happy people are when they finally get a table? Замечаешь как счастливы люди, когда они наконец садятся за столик?
So, I decided, this evening, take your mind off Richard, I would book us a little table... Всё, я решил, сегодня вечером, забудь о Ричарде, я заказал нам столик... Нет, нет.
It happens to be the best table In the house, as a matter of fact. Случилось так, что это лучший столик в ресторане, кстати.
Do you want the table or not? Так тебе нужен столик или нет?
And if she sees your table, she'll know I lied. И если она увидит твой столик, она поймёт, что я солгала.
Jerry, are you sure this is our table? Джерри, ты уверен, что это наш столик?
Meetin' someone anyway. I guess I'll just wait for a table. Всё равно у меня тут встреча, так что подожду столик.
You go and scratch my coffee table? Ты собираешься поцарапать мой кофейный столик?
So, table for one, my friend? Столик на одного, друг мой?
Look out, table two, here comes Linda with your club! Будь наготове, второй столик, идёт Линда с твоим заказом!
Tripped on my stiletto, went right into the makeup table. Споткнулась о мои туфли, И упала прямо на столик для макияжа
Well, is there maybe more than one table? Возможно, там не один столик?
But you get me a table front and center, and I'll stay. Однако, если вы посадите меня на центральный или передний столик, я останусь.
That's Madame Felix's table! Но это же столик мадам Феликс!
When Daisy Miller arrives tonight, I want you to give her our best table, okay, and our best waiter. Когда придёт Дейзи Миллер, посади её за лучший столик и приставь к ней лучшего официанта.
Signor Luigi, that table you have for me? Синьор Луиджи, этот столик для меня, он мне больше не нужен.
Tell me you're free, because Peter called in a favor and got us a table at the Greene Tavern. Пожалуйста, скажи что свободна, Питер достал нам столик в Грин Таверн.
So there's a party at Tabu, and then I got a table for the late show at the Blue Note. Вечеринка в Табу, и я заказал столик на следующее шоу в Голубой ноте.
Shall we invite him over to the table? Может, пригласим его за наш столик?
No, can you hang on till I get a table? Нет, можешь подождать пока я закажу столик?
You're welcome to have a drink in our bar, And then, Mr. Elliot, I can text you when the table's ready. Можете посидеть у нас в баре и, мистер Эллиот, я напишу вам сообщение, о том что ваш столик готов.
You know, it's a small miracle I didn't hit my head on the coffee table. Знаете, повезло, что я не стукнулась головой о журнальный столик.
Love must bring the table, the chair and the computer. Любовь моя, здесь должны поместиться столик, стул, приставка и компьютер!
Emily, would you show the happy couple to their table? Эмили, ты не могла бы показать счастливой паре их столик?