| Now go back to your table. | Можете возвращаться за свой столик. |
| You're sure you can get a table? | Вы точно хотите заказать столик? |
| l'd like a table. | Я бы предпочёл столик. |
| Do you guys need a table? | Ребята, вам нужен столик? |
| I will get us a table. | Я займу нам столик. |
| Our usual table is taken. | Наш обычный столик занят. |
| Our table's ready. | Наш столик уже готов. |
| Ask her to take table 11 for me? | Попроси ее взять 11-ый столик. |
| I-it's a chef's table, daniel. | Это столик шеф-повара, Дэниел. |
| His - his head hit the coffee table. | Ударился о кофейный столик. |
| Sure.Want me to bring it to the table? | конечно. принести за столик? |
| Allow me to brighten your table. | Позвольте мне украсить Ваш столик. |
| Find a table near the middle. | Найди столик ближе к середине. |
| Pick up, table six. | Забирай, столик 6. |
| I mean, a table. | То есть за столик. |
| Can I get you two a table? | Могу предложить вам столик? |
| Gentlemen, would you like a table? | Джентльмены, вам нужен столик? |
| Your table is ready, Mr. Albright. | Столик готов, мистер Олбрайт. |
| So it's a table for one. | Это столик на одного. |
| We have a table. | У нас заказан столик. |
| The table's ready. | Столик готов, миледи. |
| You can give me a table? | Вы можете дать мне столик? |
| This coffee table isn't't the ego. | Этот столик вовсе не эго. |
| Like an expensive coffee table. | Ты словно дорогой кофейный столик. |
| Tzeitel, get the small table. | Цейтл, принеси маленький столик. |