I just went up and asked if I could sit at his table. |
Просто подошел и спросил, можно ли сесть за его столик. |
Otherwise, you get the ugly-waitress table. |
Или тебе достанется столик уродливой официантки. |
Hello."scott, "table for four. |
Привет. Скотт, столик на четверых. |
Well, we'll just move the coffee table... closer to the couch. |
Тогда мы просто подвинем столик... ближе к дивану. |
But then the coffee table won't be centered in the seating area. |
Но тогда столик не будет в центре зоны отдыха. |
There, now the table is good as new. |
Во как, теперь столик как новенький. |
The noise, the excitement, our table. |
Шум, волнение, наш столик. |
I'm judging you, and my dinner table folds down from a wall. |
Я осуждаю тебя, а мой обеденный столик складывается в стену. |
Look at the coffee table - it grows in height and width to seat 10. |
Посмотрите на кофейный столик: он увеличивается в высоту и ширину, чтобы разместить 10 человек. |
We get to pick a table and stay there all day. |
Займём столик и пробудем там весь день. |
Let's go, I got a table at seven. |
Пойдем, Я заказал столик на 7. |
Come join us at our table. |
Присаживайтесь за наш столик. Спасибо. |
Got a table right over here for you. |
Занял для тебя столик вот тут. |
Coffee table on the left-hand side, coffee mug handle pointing to the left. |
Журнальный столик по левую руку, ручка кофейной кружки указывает налево. |
First date table, right on the patio, chocolate soufflé. |
Наш столик с первого свидания, прямо на веранде, шоколадное суфле. |
Well, I've booked a table at a restaurant. |
Ну, я зарезервировал столик в ресторане. |
Actually, we have a table. |
Вообще у нас уже есть столик. |
Sorry it took so long to get a table. |
Извини, что заняло столько времени получить столик. |
Well, just make sure that table tonight is filled. |
Просто позаботьтесь, чтобы мой столик сегодня вечером был заполнен гостями. |
Mr. Queen, your table is ready. |
Мистер Квин, ваш столик готов. |
You deserve the best table in the house. |
Ты заслуживаешь лучший столик в баре. |
They've got a bigger table than we have. |
У них... у них столик больше, чем у нас. |
Let's get a table out back, grab something to eat. |
Давай возьмём столик, нахватим чего поесть. |
Now I am going back to my table. |
А теперь я вернусь за свой столик. |
With no warning, and I cracked my head on the coffee table. |
Без предупреждения, и я ударился головой о кофейный столик. |