And you sat beside me on the table. |
И ты сел рядом со мной за столик. |
Okay, sweetie, here's the kids table. |
Так, милая, вот детский столик. |
Just don't sit me at the single's table at the wedding reception. |
Просто не садите меня за столик "одиноких сердец" на свадебном приеме. |
See, that was the clique table. |
Видишь, это был столик какой-то группировки. |
Whatever, table six needs their cheese sticks. |
Неважно, столик 6 хотят их сырные палочки. |
So when he shattered that coffee table, it was all an act. |
Значит, когда он разбил журнальный столик, это была игра на публику. |
While you're here, help me move this table. |
Раз уж вы здесь, помогите переставить столик. |
I wanted to invite you over to our table. |
Я хотел пригласить тебя за наш столик. |
We have a much better table for you right here. |
У нас есть для Вас столик получше. |
I should've called ahead for a table. |
Я, наверное, должен был заранее забронировать столик. |
Call the Viceroy, table for two. |
Позвони в Вайсрой, закажи столик на двоих. |
I'll wait to see if he wins before buying a table. |
Я подожду, пока он победит, прежде чем выкупать столик. |
Why don't we put the little beauties down here on the coffee table. |
Давайте-ка поставим этих маленьких красоток на столик. |
They wait for a table for three hours as it is... |
Они и сейчас по З часа столик ждут. |
I'll reserve a table for Halloween night. |
Я закажу столик в ночь на Хэллоуин. |
I was helping Cindy bring food to a table and nearly puked on the plate. |
Я помогала Синди принести еду за столик и чуть не вырвала в тарелку. |
Trish can get you a table at any restaurant in the city. |
Триш может заказать вам столик в любом ресторане города. |
We're very lucky to get a table at this restaurant. |
Мы очень повезло заказать столик в этом ресторане. |
I'll get them to set up a table for you in the smoking room. |
Я распоряжусь, чтобы поставили для вас столик в курительной комнате. |
You're holding the feelings table, where we talk about how we feel. |
Я вы держите столик для чувств, где мы говорим о том, что мы чувствуем. |
Well, do not book the table all day. |
Ладно. Не занимайте мой столик весь день. |
If you're not going to eat, we need the table. |
Если вы не собираетесь есть, нам нужен этот столик. |
It's still early, we can get a table. |
Еще рано, мы можем занять столик. |
Good luck calling the police now, table two. |
Удачи в вызове полиции, второй столик. |
Take that couple to table 9, please. |
Проводи эту пару за 9 столик, пожалуйста. |