| I'm very sure they did. | Я очень уверен, что они сделали. |
| We're not really sure, but... we've already opened it. | Мы не очень уверены, но... мы уже его открывали. |
| We're not quite sure why you lied to us though, Sharon. | Нам не очень понятно, почему Вы солгали, Шэрон. |
| Not really sure what movie you're talking about. | Что-то я не очень понимаю, про какой вы фильм. |
| I'm not sure myself, but apparently it's a very intelligent pooch. | Я и сам не уверен, но, несомненно, это очень умная дворняга. |
| In fact, I'm not even sure why the other side went to trial. | На самом деле, я не очень понимаю почему другая сторона решилась на судебное разбирательство. |
| And they're very sure of their character. | И они очень верны себе, своему характеру. |
| I'm not sure I really wanted to go there. | Я не уверена, что очень этого хотела. |
| You seem very sure of his character. | Ты похоже, очень в нём уверена. |
| I'm not sure this floor is entirely stable. | По-моему, пол здесь не очень ровный. |
| I'd sure like to work for you. | Я бы очень хотел работать на вас. |
| I sure hope we don't get carried away... | Я очень надеюсь, что мы не сильно увлеклись... |
| Boy, I sure hope they don't find lice in my hair. | Ребята, я очень надеюсь, что они не найдут вшей в моих волосах. |
| Jimmy Cliff wrote this, but I sure do like it when Harry sings it. | Это написал Джимми Клифф, но мне очень нравится, как это поет Харри. |
| I sure appreciate all your letters, every last word. | Я очень благодарен тебе за все твои письма, все до последнего слова. |
| You Pittsburgh guys sure are friendly. | Вы, питтсбургские ребята, очень дружелюбные. |
| Not so sure about this place, though. | А вот это местечко не очень. |
| Well, you two sure are adorable. | Что ж, вы двое очень милы. |
| Man, I sure would like you to see those ducks. | Я очень хочу увидеть тех уток. |
| I'm not sure what it is I am seeing. | Я уже вообще не очень уверен в том, что я вижу. |
| Terry was always very good at making sure that we kept at it. | Терри всегда очень хорошо убеждал нас упорно работать. |
| Make sure they lock me up somewhere for a very long time. | Проследите, чтобы меня заперли очень надолго. |
| So... if you want to come back, we sure could use you. | Если хочешь вернуться, ты бы нам там очень пригодился. |
| Must be really exhausting making sure we don't finish little boy on time. | Должно быть очень утомительно тормозить проект по "Малышу". |
| It's the stuff in between I'm not really sure of. | Я про слова, которые между, вот в них я не очень уверен. |