Английский - русский
Перевод слова Sure
Вариант перевода Очень

Примеры в контексте "Sure - Очень"

Примеры: Sure - Очень
Now, you might say, beetles, sure, they're very simple creatures, but surely not mammals. Сейчас, вы можете сказать, что жуки очень простые создания, куда им до млекопитающих.
The Our Ukraine - People's Self-Defense (NU-NS) bloc representatives are sure the democratic forces will receive 231 seats in parliament. Я решил поставить на себе очень безопасный эксперимент. Я захотел создать партию, с кем не бывает.
The tool does a very effective job of making sure that the system in question is adequately prepared for the upgrade. Этот инструмент очень эффективен при тестировании вашей системы на предмет ее готовности к апгрейду.
Parakeets don't happen to be my thing, Harry, but I sure would like to know how you did the teamster local back in '68. Я не очень люблю попугаев, но мне интересно, что ты сделал с главой профсоюза в 1968.
Someone wants to make sure that I really can't find out who's behind the hits on the drug business. Кто-то очень не хочет, чтобы я узнал, кто стоит за нападениями.
You just make sure Jesse flies low enough to stay out of that ship's radar. Джесси должна лететь очень низка, чтобы не попасть на радары.
I'm not sure. I've been reading up on your world. It's very different from the Bajor I know. Я почитал про ваш мир, и... он очень отличается от Бэйджора, который я знаю.
But if you're planning a wedding, make sure you book the venue in soon because it's the very busy season. Но если вы планируете свадьбу, то зарезервируйте место поскорее, это очень загруженный сезон.
If I die, I need you to make sure that Cindy knows how much I love her. Если я умру, передай Синди, что я её очень люблю.
Mina sure doesn't have the face of a 17 year-old. Мина начала вести себя очень странно.
I'm not sure why I've done anything I've done since that day. Я не очень понимаю свои поступки с того самого дня.
I wasn't sure about the comeback, old wounds, but there's no denying it, building up to that nine o'clock show time... boy, it felt good to be back. Мне не очень верилось в воссоединение, эти обиды прошлого, но никто не отрицает, перед этим 9-часовым выходом был кураж... блин... вернуться было так классно.
Support for I2P and Tor anonymous Internet agreements, after installation you can search or download the file. Pre-installation must make sure your computer has been installed Java JRE. Эти картины зритель имеет свои собственные характеристики и функции, три комплекта и китайского языка, не устанавливайте и портативная версия будет иметь возможность использовать, очень удобно.
I sure hope it happens to be covered, under, say, section three, subsection 2.2, paragraph one. Очень надеюсь, что это страховкой покрывается. Скажем, Раздел З, подраздел 2.2, первый абзац "Ущерб при случайном пожаре".
Now I don't have an exact budget for what this would cost, but I'm quite sure it's very modest compared to the potential harm. У меня нет точных цифр, отражающих возможные затраты, но я уверен, что они очень скромны, учитывая потенциальную опасность.
Her first impression was that his wife must be quite the opposite but she's no longer sure of it. По ее впечатлению эта женщина должна была с легкостью обманывать мужа,... но теперь 747-ая в этом не очень уверена.
I have very good organisational skills and when I set my mind to something, I make sure it happens. У меня очень хорошие организаторские навыки, и если уж я чем-то займусь, то добьюсь результата.
A generous offer, My Queen, but I'm not even sure we could both fit into my bed. Очень щедрое предложение, госпожа, но я не уверен, что мы с ней там поместимся.
Excuse me, I live in a gated community and I have very responsible security which will make sure that it won't be misplaced. Прости, я живу в хорошем районе и там очень серьезная охрана, которая позаботится о том, чтобы диплом никуда не делся.
If a full install takes a long time, looking for the modified programs, while being sure of not forgetting anything, will demand great care. Хотя полная установка и занимает много времени, но для того чтобы найти все измененные файлы и быть уверенным, что ничего не пропущено, нужно очень много кропотливой работы.
We are sure that such companies will have the competitive advantage in attracting investments, which will gradually start to flow into Ukraine next year. «Структуры украинских компаний очень запутаны - они часто напоминают средневековый город, в котором улицы развивались сами по себе, - и это пугает инвесторов», - уверен Николай Стеценко.
Are you sure maintenance fixed that? Джуди, лифт по-прежнему капризничает, и спускается ну очень быстро.
I am not so sure, listening to what has been said - and I thank the French delegation for what we heard just now. Выслушав все сказанное, я не очень в этом уверен, но благодарю французскую делегацию за только что представленную нам информацию: число пострадавших за последние всего несколько месяцев в одной только Киву составило, если я правильно помню, 27000 человек.
We are sure that you will be able to guide the deliberations of the Council in your usual effective and able manner. Г-н Халид: Г-н Председатель, нам очень приятно видеть Вас на посту Председателя в ходе этого важного заседания Совета. Уверены, что Вам удастся руководить работой Совета со свойственной Вам эффективностью и компетентностью.
The only thing she was absolutely sure of is that I seem like a very nice boy, which is not relevant to the case, but did make me feel very good. Единственное, в чём она уверена, что я славный юноша, и это не относится к делу, но мне очень приятно.