Английский - русский
Перевод слова Sure
Вариант перевода Очень

Примеры в контексте "Sure - Очень"

Примеры: Sure - Очень
I sure hope Mr. Jack plays his game good today. Я очень надеюсь, у мистера Джека будет сегодня хорошая игра.
I sure hope that deal with Malcom goes down nice and easy. Я очень надеюсь, что дело с Малькомом идет легко и приятно.
This sure looks like his file photo. Это очень похоже на его фото.
Making sure Kelly and Charlie kept that date meant so much to you. Вы приложили все силы для того, чтобы Келли и Чарли встретились, это очень много значило для вас.
It sure was nice to meet you... Doctor. Мне действительно было очень приятно познакомиться...
I'm not quite sure why that is. Я очень хорошо в нём разбираюсь.
I'm not sure how that applies. Не очень понимаю, при чем тут это.
Now I'm not sure what he is - lord of somewhere very far away. Теперь я не знаю точно, кто он такой - лорд чего-то там очень далекого.
I'm not too sure about the cash. Не очень уверен по поводу денег.
I just really wanted to make sure that I could be proud of you. Я просто очень хотел, быть уверенным, что я могу гордиться вами.
I'm not sure about that. Я не очень в этом уверена.
I'm not quite sure what you're asking me, Mr. Beane. Я не очень понимаю, о чём вы спрашиваете, мистер Бин.
You're not very sure of yourself. Ты не очень в себе уверен.
But I'm-I'm sure you're too busy and... Но я уверена, что Вы очень заняты и...
She seemed so sure you were still so blindly in love with her. Она казалась очень уверенной, и Вы были все еще так слепо влюблены в неё.
I'm not quite sure where I belong, to be honest. Я не очень уверен, где моя родная земля, если честно.
Your sole character witness isn't looking too sure of herself. Ваш единственный свидетель порядочности вашего клиента не очень уверенно смотрится.
For a little guy, he sure got some big issues. Для маленького парня у него очень большие проблемы.
Momentous, sure - but China is not yet a superpower. Очень важно, да - но Китай пока еще не супердержава.
I sure am sorry to hear about Rachel. Я слышал про Рейчел, мне очень жаль.
I sure hope he's right. Я очень надеюсь, что он прав.
I sure am glad you wore that perfume. Я очень рад, что на тебе эти духи.
I sure hope Guzman's worth all this. Я очень надеюсь, что Гузман стоит всего этого.
I'm not sure that's a good thing. Сдается мне, это не очень хорошо.
I'm not sure this is wise. По-моему, это не очень разумно, Найджел.