Английский - русский
Перевод слова Sure
Вариант перевода Очень

Примеры в контексте "Sure - Очень"

Примеры: Sure - Очень
I mean, sure, it's run down, it-it's really seedy, it's kind of dirty, they don't pick up the garbage. То есть, конечно, это место истощало, оно очень потрепанное, немного грязное и мусор не вывозят.
When designing levels for Fallout, it was also important to make sure every space, from these full-fledged dungeons to the smallest shack or train tunnel, was unique in some way. При разработке уровней для Fallout было также очень важно обеспечить, чтобы каждое место, от полномасштабных подземелий до крошечных лачуг или туннелей, было в чем-то уникальным.
Running here is almost a sure death, but it's too late to change their mind - everything seems hopeless and the apparatus is separated from the Nautilus and begins to ascend. Бежать здесь - почти верная гибель, но передумывать уже поздно - все очень плохо, но аппарат отделяется от «Наутилуса» и начинает всплытие.
It doesn't take long until Sissi and Franz start to make plans for a future together, but there are so many people trying to make sure that the magnificent wedding day is delayed and postponed several times. Вскоре Сисси и Франц начинают строить планы на совместное будущее, но есть очень много людей, которые всячески пытаются сорвать день свадьбы.
So, it's been a big, very complex project, which I was not sure was going to I'm happy to say it's actually going really well. Это был большой и очень сложный проект; я был не уверен, даст ли он вообще результат.
I will make sure Gabai is respected again! Я буду очень рада, если вы сейчас отсюда уйдёте.
I guess what I'm trying to write is, "Getting by in life sure is hard." Надо заметить, что обеспечивать себя очень сложно. Конец.
And if there is a single bit of forensic evidence that you can remember it would go a long way in making sure this doesn't happen again, Francis. И если есть хотя бы маленькая деталь, которую вы можете вспомнить... она может оказаться очень важной, чтобы убедиться, что этого не повторится, Френсис.
Mr. Shamaa (Egypt): I should very briefly like to say that I am not sure whether my delegation would be comfortable with the use of "discrimination" in the allocation of speaking times for delegations in the general debate. Г-н Шамаа (Египет) (говорит по-английски): Я хотел бы очень кратко заметить, что я не совсем уверен в том, что наша делегация согласна с «дифференцированным подходом» при выделении делегациям времени для выступлений в ходе общих прений.
Mages are fragile though (just ask a healer), so they have to make sure they're staying alive as well and using the tools they have to do so. Маг очень хрупок - лекари это подтвердят - и всегда должен оставаться настороже, чтобы не попасть под удар и вовремя использовать защитные способности.
We recommend you to choose Bohemian Switzerland as a destination of your next trip and we are sure that you will return to this fantastic place time and time again. Мы очень рекомендуем Вам выбрать Чешскую Швейцарию как Вашу следующую туристическую цель и уверены, что вы будете возвращаться сюда еще и еще.
She liked to study the text and character carefully beforehand, making sure she knew them thoroughly, and then to rehearse as much as possible and film multiple takes of a scene. Она любила тщательно изучать сценарий и очень долго воспроизводить своего персонажа, убедившись что она сделала всё отлично, актриса начинала репетировать и как можно больше, также она просила снимать одну сцену несколько раз.
Our task is to make sure they either don't leave here or they leave convinced that we are neither soft nor vulnerable and way too much trouble to invade. Наша задача состоит в том, чтобы убедить их что нас нельзя назвать мягкими и уязвимыми и захватить нас - очень большая проблема.
I am not sure that I find Ambassador Lavrov's image of "the cancer of Europe" particularly encouraging, but it is self-evidently something which we must all strive desperately to avoid. Я не уверен, что нахожу очень вдохновляющем приведенное выше послом Лавровым сравнение с «раковой опухолью Европы», однако, само собой разумеется, мы все должны решительно стремиться избежать такой ситуации.
Baby, I know your speech at the Model U.N. is a big deal, but I'm just not sure I'll make it in time. Детка, я знаю, что твое выступление на модели ООН очень важно, но я не уверена, что успею приехать.
He sure sermonizes something fierce, doesn't he? Очень уж свирепая проповедь, вам не кажется?
But I sure was glad for the ample cargo space. Но я был очень рад тому, что здесь так много места,
His tenacity, patience and sure touch have been the keys to the huge progress made on defence reform, and we all owe Mr. Locher a great debt of thanks. Его упорство, терпение и умение были ключом к достижению огромного прогресса в осуществлении реформы обороны, и мы все очень признательны гну Локеру.
Every time, they sent scouts to make sure no one attacked them. И было это конкретное племя, которое очень боялось другого племени, племени Лухья.
But it became so powerful, there was actually a cabal, a group of people, the top seven on the leader board, who would work together to make sure they maintained that position, recommending people's stories. И это очень сильно мотивирует людей искать самые лучшие статьи И эта гонка лидерства стала настолько сильной, что образовался сговор между первыми семью людьми в таблице, которые работали сообща, чтобы удерживать свои лидирующие позиции.
Again, we're very rigorous with information that does come out, - we double, triple, and quadruple the confirmed sources - to make sure that all the information checks out. Мы всегда очень суровы к отбору информации, перепроверяем всё дважды, трижды, четырежды, контролируя достоверность.
I made sure Kira would take notice. I bet that got Kira's attention. Я уверенна, он очень интересный человек!
Very quickly: I wasn't quite sure how to end this talk andthen yesterday that man came up with a wonderful quote from the"Japanese Essays on Idleness" which said it's nice to havesomething which is unfinished because it implies there is stillroom for growth. Очень быстро: я сомневался, как мне стоит закончить этуречь, но вчера появился этот человек с прекрасной цитатой из«Японских очерков о праздности», суть которой в том, что хорошооставлять что-либо неоконченным, потому что это означает, что естьещё пространство для роста.
We try very hard to make sure it stays that way because that's a lot more relatable to the vast majority of the audience than magic powers-as much fun as those are. Мы очень стараемся придерживаться этого принципа, потому что это гораздо ближе к подавляющему большинству зрителей, чем магические силы - это точно также классно, как и силы.
Thease are talented musicains at work the music sounds good, the production is well done, the lyrics are amazing. this is something i would tell every i know, to make sure they give this album a listen. Все песни понравились, очень талантлив певец, музыканты молодцы... Кайфово играет группа... Я в восторге)) Thank you, Drunksouls for your wonderfull musik...