Английский - русский
Перевод слова Students
Вариант перевода Студентами

Примеры в контексте "Students - Студентами"

Примеры: Students - Студентами
Bandura, along with his students and colleagues conducted a series of studies, known as the Bobo doll experiment, in 1961 and 1963 to find out why and when children display aggressive behaviors. Бандура в 1961 и 1963 году провел совместно со своими студентами и коллегами эксперимент с куклой Бобо, целью которого было выявление причин агрессивного поведения у детей.
The Fulbright Program was initially funded by using proceeds from the sales of surplus war property and was founded on the principal of promoting "international good will through the exchange of students in the fields of education, culture and science". Изначально программа была открыта на прибыль от продажи военного имущества, а её главным принципом было распространение «международного позитивного образа через обмен студентами в сфере образования, культуры и науки».
There has been an increase in the number of higher educational institutions that admit, in addition to those whose studies are paid for by the State, students who have signed a study contract and pay for their studies themselves. Следует отметить рост высших учебных заведений, в которых наряду со студентами, обучающимися за счет средств государственного бюджета, учатся договорники, студенты оплачивающие учебу самостоятельно.
To Master and Doctoral students of Transport and Telecommunication Institute! You are invited to participate in the contest for obtaining European Social Fund scholarships. 1 сентября в Институте транспорта и связи наряду с традиционными студентами учебу начала группа, которую финансирует Европейский социальный фонд.
Finally, it was noted that since the incident, peaceful demonstrations to show solidarity with the students of Ujung Pandang have taken place in many universities in Indonesia. Наконец, отмечалось, что после этого инцидента во многих университетах Индонезии прошли мирные демонстрации солидарности со студентами Уджунг-Панданга.
Swedish mass migration took off in the spring of 1841 with the departure of Uppsala University graduate Gustaf Unonius (1810-1902) together with his wife, a maid, and two students. Массовая шведская эмиграция началась с отъезда из Уппсальского университета выпускника последнего, Густава Унония (1810-1902), вместе с его женой, служанкой и двумя студентами.
In 1939 he and two fellow students were suspended, but soon reinstated, from the university for distributing anti-imperialist flyers after the outbreak of World War II. В 1939 году его с двумя другими студентами временно исключили из университета за распространение антиимпериалистических листовок в связи с началом Второй мировой войны.
To wonder, as many have, why the Chinese regime refused to negotiate with the students in 1989 - or to find some accommodation with its critics today - is to misunderstand the nature of religious politics. Удивляться тому, что китайский режим отказался вести переговоры со студентами в 1989 году - или находить некоторое согласие с его критикой сегодня - зачит неправильно понимать природу религиозной политики.
So picture Bell sitting in the outpatient department, students all around him, patients signing up in the emergency room and being registered and being brought in. Представьте Белла, сидящего на приеме, окруженного студентами, пациенты обращаются за помощью, их регистрируют и проводят к врачу.
GiveDirectly originated as a giving circle started by Paul Niehaus, Michael Faye, Rohit Wanchoo, and Jeremy Shapiro, students at MIT and Harvard, based on their research into philanthropy. GiveDirectly основана Полом Нихаусом, Майклом Фэй, Рохитом Ванчу и Джереми Шапиро, студентами Массачусетского технологического института и Гарварда, на основе их исследований в области благотворительности.
As part of this investment, one million dollars in Access and Opportunity Strategy funding was provided to support pilot projects at colleges and universities to improve access and opportunities for Aboriginal postsecondary students. Основное внимание в экспериментальных проектах уделялось улучшению разъяснительной работы с этими студентами, содействию их адаптации и закреплению в средних и высших учебных заведениях.
(k) IBERCAMPUS programme (inter-university exchanges of students and lecturers during periods when academic calendars do not coincide) к) программа ИБЕРКАМПУС (межуниверситетский обмен студентами и преподавателями в каникулярный период)
Concerning Roger Alexis Wamba, Armand Mbe and Blaise Ngoune, the Government stated that they had been arrested by a "self-defence" group made up of students, who therefore could not be considered public servants. Относительно Роже Алексиса Вамбы, Армана Мбе и Блеза Нгуне правительство сообщило, что они были арестованы созданной студентами "группой самозащиты", члены которой не могут рассматриваться как сотрудники государственных органов.
Tryggvason also performed experiments designed by Canadian students, reflecting the commitment of both Tryggvason and CSA to use space exploration to inspire young Canadians to pursue studies and careers in science and technology. Триггвасон провел также эксперименты, разработанные канадскими студентами, что отразило стремление астронавта и ККА использовать космонавтику для стимулирования учебы и карьеры молодых канадцев в области научно-технических дисциплин.
Thanks only to the research carried out by students of journalism, a prisoner was found to be innocent only five days before his execution was to be carried out. Только благодаря расследованию, проведенному студентами факультета журналистики, заключенный был признан невиновным всего лишь за пять дней до его казни.
The Cubesat was being designed by students and professors at a university in Colombia and included all the steps to develop a satellite, including its launch. Этот спутник разрабатывается студентами и профессорами в одном из колумбийских университетов, и работа над ним включает все этапы реализации спутникового проекта, включая запуск.
Most were not students, who started the peaceful demonstrations against corruption and autocracy, but ordinary workers, the sort of people a Communist Party ought to be standing up for. Большинство из них были не студентами, начавшими демонстрации против коррупции и автократии, а обычными рабочими, чьи интересы должна была защищать Коммунистическая партия.
The last five years have seen the widespread application of a tripartite agreement on training for teachers of Russian for general schools in remote regions concluded between local executive authorities (khukumat), higher education institutes and students. Последние 5 лет широко практикуется заключение трехсторонних соглашений между исполнительными органами местных хукуматов республики, ВУЗами и студентами по подготовке учителей русского языка для обшеобразовательных учреждений отдаленных районов.
Information and education sessions are held by the SSGTV for students, social workers and teachers with the aim of increasing awareness of domestic violence and to promote healthy partner relations. ФПНОЖ проводит занятия со студентами, социальными работниками и преподавателями для повышения их информированности о бытовом насилии и для пропаганды здоровых отношений между супругами или партнерами.
Hence, such meetings offer said students the opportunity to offer a fresh perspective to the Council, while also gleaning tremendous personal insights into how to best go about pursuing a career in the Council or its subsidiary bodies. Поэтому такие заседания открывают перед студентами возможность поделиться с Советом свежими идеями, а также приобрести личный опыт, который может помочь им впоследствии поступить на работу в Совет или его вспомогательные органы.
Intolerance of, prejudice against and harassment of Dalits are equally prevalent in institutions of higher education, where discrimination is practised by senior upper-caste students, teachers, faculties and university administrations. Нетерпимость, предрассудки в отношении далитов и их травля широко распространены также в учреждениях высшего образования, где дискриминация практикуется студентами, принадлежащими к более высоким кастам, преподавателями, администрацией факультетов и университетов в целом.
If you're motivated by caring, just bear in mind he's a dedicated chemistry teacher with a pretty wife and adoring students and a baby on the way. Если уж вы нацелены позаботиться, то примите ко вниманию, что он учитель, посвятивший себя химиии, боготворимый студентами, и имеющий с хорошенькую жену и ребёнка на подходе.
Neighbourhood militia officers regularly hold meetings with pupils and students in order to shape their world view on the basis of ethnic and religious tolerance and to make it clear that those who violate the law will be held to account. Участковыми инспекторами милиции систематически проводятся профилактические встречи с учениками и студентами учебных заведений с целью формирования их мировоззрения на основе этнической и религиозной толерантности, разъясняется ответственность за совершение правонарушений.
Later in the day commander Alan Poindexter, pilot Jim Dutton and mission specialist Dorothy Metcalf-Lindenburger talked with students at the Naval Postgraduate School in Monterey, California. Алан Пойндекстер, Джеймс Дэттон и Доротти Метклаф-Линденбургер провели беседу со студентами, которые находились в Монтерейе (Калифорния).
At the same time, a new programme entitled "Let's go on studying" is being launched to motivate ninth-grade students to continue their baccalaureate studies, thereby increasing the low enrolment rate in secondary education. В стране также реализуется новая программа под названием "Будем студентами", целью которой является стимулирование школьников-девятиклассников к продолжению учебы по программе бакалавриата; эта программа позволит повысить ныне низкий уровень охвата населения средним образованием.