A total of 2,293,914 students were enrolled at Venezuelan universities in 2010, including 2,184,327 undergraduates and 109,587 graduate students. |
Что касается охвата университетским образованием, то в 2010 году он достиг 2293914 человек, из которых 2184327 человек были студентами и 109587 человек аспирантами. |
This program is also intended as a means of giving character and identity to students and realization of the strategy of dignity-based interaction with students. |
Данная программа также является способом подчеркнуть характер и индивидуальность студентов, а также средством по реализации стратегии взаимно уважительного общения между студентами. |
(c) A global student videoconference connected 500 students at Headquarters to students in Haiti, Spain and Senegal, with English-French interpretation; |
с) всемирная видеоконференция для учащихся, в ходе которых 500 студентов, собравшихся в Центральных учреждениях, имели возможность пообщаться со студентами из Гаити, Испании и Сенегала, с устным переводом на английский и французский языки; |
Out of 105,358 enrolled students, which is 420 students or 0.4 % more than previous year, 84,144 are full-time students or 79.9%, and 21,214 are part-time students or 20.1%. |
Из 105358 зарегистрированных студентов, что на 420 студентов, или 0,4 процента, больше, чем в прошлом году, 84144 студента, или 79,9 процента, являются студентами дневной формы обучения и 21214 студента, или 20,1 процента, являются студентами вечерней формы обучения. |
By joining any of the many sports activities that Hansa offers, students can keep fit, have fun, and get to know other students outside of class. |
Присоединившись к спортивным мероприятиям Hansa, ты сможешь сохранить свою спортивную форму, получить удовольствие и познакомиться с другими студентами. |
Action for Youth Rights of Korea, an association established by Korean students in the context of this mobilization, continues to promote student activism. |
Важный вклад в развитие студенческой активности вносит Корейская ассоциация борьбы за права молодежи, которая была создана корейскими студентами. |
McKim found this every time he did it with his students. |
И МакКим обращал на это внимание каждый раз проделывая это со студентами. |
The objectives of the interclass championships are, inter alia, establish a stronger link between the students and the subject of Physical Education. |
Цели межклассовую чемпионаты, в частности, установить более тесную связь между студентами и предмет физического воспитания. |
The training process is closely connected with the perspectives of students' professional work. |
Весь процесс изучения иностранных языков студентами тесно связан с характером их будущей профессиональной деятельности. |
Student-oriented social network aimed at the improvement of the educational process and communications between students. |
Социальная сеть для студентов, одной из основных целей которой, является улучшение учебного процесса и коммуникаций между студентами. |
Other well known students included Zofia Nałkowska and Janusz Korczak. |
Другими известными студентами были Софья Налковская и Януш Корчак. |
Francesco loves keeping in touch with old students, traveling when he can, dancing, and grappa. |
Франческо любит поддерживать контакты со студентами, ездить с ними, когда может, потанцевать, выпить грапы. |
These are only a few of the differences between West and East European students in that springtime of rebellion of forty years ago. |
Существует всего несколько различий между западноевропейскими и восточноевропейскими студентами в ту весеннюю пору сопротивления сорок лет назад. |
This information is regularly used by students and scholars at the University of Haifa and the general public. |
Результаты научных изысканий университета регулярно используются студентами и учеными Университета Хайфы, а также обычными людьми. |
The IAE students exchange programmes covert now more than 350 universities. |
Обширная сеть обмена студентами и преподавателями насчитывает более 350 зарубежных университетов. |
Football started to gain popularity in Portugal in the late 19th century, brought by Portuguese students who returned from England. |
Футбол был завезён в страну в конце XIX века португальскими студентами, вернувшимися из Англии. |
Unnerved by the wild-eyed students, the government faltered, then surrendered. |
Дрогнувшее перед студентами с дикими глазами правительство проявило нерешительность, а затем сдалось. |
And sometimes afterwards I'll stick around and sign books and take photos with students. |
Иногда я задерживаюсь после выступлений, чтобы подписать книги и сфотографироваться со студентами. |
Studio Italiano- offers discounts for special groups and schools with 10 or more students. |
Школа Studio Italiano - предложения со специальными скидками для групп и школ с более чем 10-ми студентами. |
In 1901 this transcript was edited by the students Sozonovich, Ivanov and Lavrov. |
В 1901 г. этот конспект был издан студентами И. Созоновичем, М. Ивановым и В. Помяловским. |
Each hall has a "resident advisor" who oversees the students. |
В каждом «доме» есть старший воспитатель, заведующий «домом» (англ. housemaster), который присматривает за студентами. |
That's just how I felt as I had those conversations with the students. |
Общаясь со студентами, я ощутила тот же восторг от их потрясающих идей, и мне захотелось, чтобы остальные люди тоже увидели этот удивительный мир. |
Comments to video performance of Natalia Pogouliaeva students. 2006-2009 years. |
Комментарии опубликованные в Интернете об исполнение фортепианных произведений студентами фортепианной школы "NataliaPiano". |
She reviews portfolios and offers advice to students who wish to study Art and Design. |
Она также занимается поиском комнат для новых студентов и часто связывается с отделами университетов по работе с иностранными студентами. |
McKim found this every time he did it with his students. |
И МакКим обращал на это внимание каждый раз проделывая это со студентами. |