Английский - русский
Перевод слова Stop
Вариант перевода Остановиться

Примеры в контексте "Stop - Остановиться"

Примеры: Stop - Остановиться
Quit trying to figure it out and just stop. Просто попытайся понять это и остановиться.
I just can't stop, and I need this money now. Я не могу остановиться, и мне нужны деньги.
Sometimes I'd start throwing up And I couldn't make it stop. Иногда меня начинало тошнить и я не могла остановиться.
Just got to make a quick stop first. Просто сначала нужно не надолго остановиться.
Can you stop? Thomas Jefferson. Вы можете остановиться? у Томаса Джефферсона.
You could stop after thirty seconds. Вы можете остановиться через 30 секунд.
So maybe, you know, you should just stop. Так может быть, ну знаешь, тебе нужно просто остановиться. или...
I decide when I stop, thank you. Я решу, когда остановиться, спасибо.
You suggested I stop off at Trieste. Ты предлагаешь мне остановиться в Триесте.
I could stop if I wanted too. Я мог бы остановиться, если бы захотел.
No, then they might stop. Нет, иначе они могут остановиться.
But she'd have to have the access code for this elevator to even stop on this floor. Но она должна была знать код доступа к этому лифту, чтобы просто остановиться на этом этаже.
Sometimes you can stop and take a minute and look, and try to find something to admire. Иногда можно остановиться и минутку посмотреть, и попробовать найти что-то восхитительное.
When you're in it, you can't stop. Когда ты болен, остановиться нельзя.
I think we should stop and get some food. Думаю, нам стоит остановиться и перекусить.
You know, when you stop and think about it, Kurt Hummel's had a pretty good year. Ты знаешь, если остановиться и подумать об этом, у Курта Хаммела был довольно хороший год.
I should probably stop, too. Мне, наверное, тоже следует остановиться.
Maybe that presses you a lot him you, but this should stop. Возможно, это стало для тебя слишком тяжёлым испытанием, но... пора, наконец, остановиться.
Because we can stop now if you want. Потому как я могу остановиться сейчас, если хочешь.
I mean, I just can't stop. В смысле, я просто не могу остановиться.
And yet can't stop talking about it? И не все еще не можешь остановиться говорить об этом?
I can't stop, it's terrible... Это ужасно, я не могу остановиться...
Maybe we should stop before the regulators - Может быть, пора остановиться, пока эти злые люди...
She wouldn't let us stop. Она бы не позволила нам остановиться.
You can't make me stop, Pierce, because Troy is killing your life force. Ты не можешь заставить меня остановиться, Пирс, потому что Трой дает мне жизненную силу.