| We can't help but stop, right? | Мы не можем не остановиться, право? |
| So by now, my talk is already 6,000 words long, and I feel like I should stop here. | Сейчас длина моего выступления уже 6000 слов, так что, пожалуй, мне стоит остановиться. |
| Often, the hardware doesn't read as reliably as the Linux floppy disk driver, and may just stop without printing an error message if it reads incorrect data. | Часто оборудование не может читать ее так же надежно, как драйвер дисковода, и может просто остановиться без какого бы то ни было сообщения об ошибке, если данные были неверно прочитаны. |
| Can't they stop for once? | Они не могут остановиться хоть раз? |
| If it makes you feel uncomfortable, should I stop? | Если вам неудобно, может, мне остановиться? |
| Something told me this would be his first stop | Что-то подсказывает мне, что он не сразу остановиться. |
| But I couldn't not stop, you know? | Но я не могла не остановиться, понимаете? |
| So I yelled at him please, can you stop? | Тогда я заорала на него - пожалуйста, вы можете остановиться? |
| I can't stop me in the middle! | Я не могу остановиться на середине. |
| I do 100% but not if it means us dying, so I think we should just stop and think about some backup. | 100% заслуживает, но не в том случае если мы умрем, поэтому я думаю, что мы должны остановиться и подумать о поддержке. |
| So why don't you stop in at my old clipper shed. | так почему б не остановиться в моем старом жилище? |
| Because as far as I'm concerned, it's not fair for me to get me jollies and then just stop. | Потому что, как мне кажется, нечестно забрать всё удовольствие и остановиться. |
| So while they decide, we just do what we do until someone says stop. | Так что пока они решат, мы просто занимаемся делом, пока не скажут остановиться. |
| But I can't... I can't stop. | Но я не могу... не могу остановиться. |
| we can stop for a bit and catch our breaths. | Можно ненадолго остановиться и перевести дыхание. |
| You know, the key to not going crazy is that you help a patient, and when they're feeling better, you stop. | Чтобы не сойти с ума, нужно помочь пациенту, а когда ему станет лучше, остановиться. |
| You just never stop, do you? | Ты просто не можешь остановиться, да? |
| Could we stop in a petrol station to buy some water? | Можно остановиться на АЗС, чтобы купить воды? |
| We should stop in the sun, recharge the battery. | Мы должны остановиться на солнце и перезарядить батарею |
| As long as I'm monitoring the energy output manually, I can stop that before it happens. | Пока я контролирую исходящую энергию вручную, можно остановиться прежде, чем это произойдет. |
| Look, how can you stop now? | Послушай, как ты можешь остановиться на достигнутом? |
| We can't help but stop, right? | Мы не можем не остановиться, право? |
| Can we please stop for a minute at Bikini Island? | Мы можем остановиться на минутку в Острове Бикини? |
| Let's call the room and stop them! | Н-нужно с ними связаться и заставить остановиться. |
| How could societies not perceive their impacts on the environments and stop in time? | Как могли общества не понимать своего влияния на среду и не остановиться вовремя? |