We can't help but stop, right? |
Мы не можем не остановиться, право? |
So by now, my talk is already 6,000 words long, and I feel like I should stop here. |
Сейчас длина моего выступления уже 6000 слов, так что, пожалуй, мне стоит остановиться. |
Often, the hardware doesn't read as reliably as the Linux floppy disk driver, and may just stop without printing an error message if it reads incorrect data. |
Часто оборудование не может читать ее так же надежно, как драйвер дисковода, и может просто остановиться без какого бы то ни было сообщения об ошибке, если данные были неверно прочитаны. |
Can't they stop for once? |
Они не могут остановиться хоть раз? |
If it makes you feel uncomfortable, should I stop? |
Если вам неудобно, может, мне остановиться? |
Something told me this would be his first stop |
Что-то подсказывает мне, что он не сразу остановиться. |
But I couldn't not stop, you know? |
Но я не могла не остановиться, понимаете? |
So I yelled at him please, can you stop? |
Тогда я заорала на него - пожалуйста, вы можете остановиться? |
I can't stop me in the middle! |
Я не могу остановиться на середине. |
I do 100% but not if it means us dying, so I think we should just stop and think about some backup. |
100% заслуживает, но не в том случае если мы умрем, поэтому я думаю, что мы должны остановиться и подумать о поддержке. |
So why don't you stop in at my old clipper shed. |
так почему б не остановиться в моем старом жилище? |
Because as far as I'm concerned, it's not fair for me to get me jollies and then just stop. |
Потому что, как мне кажется, нечестно забрать всё удовольствие и остановиться. |
So while they decide, we just do what we do until someone says stop. |
Так что пока они решат, мы просто занимаемся делом, пока не скажут остановиться. |
But I can't... I can't stop. |
Но я не могу... не могу остановиться. |
we can stop for a bit and catch our breaths. |
Можно ненадолго остановиться и перевести дыхание. |
You know, the key to not going crazy is that you help a patient, and when they're feeling better, you stop. |
Чтобы не сойти с ума, нужно помочь пациенту, а когда ему станет лучше, остановиться. |
You just never stop, do you? |
Ты просто не можешь остановиться, да? |
Could we stop in a petrol station to buy some water? |
Можно остановиться на АЗС, чтобы купить воды? |
We should stop in the sun, recharge the battery. |
Мы должны остановиться на солнце и перезарядить батарею |
As long as I'm monitoring the energy output manually, I can stop that before it happens. |
Пока я контролирую исходящую энергию вручную, можно остановиться прежде, чем это произойдет. |
Look, how can you stop now? |
Послушай, как ты можешь остановиться на достигнутом? |
We can't help but stop, right? |
Мы не можем не остановиться, право? |
Can we please stop for a minute at Bikini Island? |
Мы можем остановиться на минутку в Острове Бикини? |
Let's call the room and stop them! |
Н-нужно с ними связаться и заставить остановиться. |
How could societies not perceive their impacts on the environments and stop in time? |
Как могли общества не понимать своего влияния на среду и не остановиться вовремя? |