Английский - русский
Перевод слова Stop
Вариант перевода Остановиться

Примеры в контексте "Stop - Остановиться"

Примеры: Stop - Остановиться
You can stop there, Rita. Ты можешь остановиться на этом, Рита.
I could've fought harder; made them stop. Мог бороться за него сильнее, заставить их остановиться.
We should stop while we're ahead. Нам нужно остановиться, пока мы впереди.
Why don't we stop right here and just take a breath. Почему бы нам не остановиться прямо сейчас и не отдышаться.
And because he can't stop... И поскольку он не может остановиться...
Eitherthey run fortheirlives, or they stop and fight. Спасаться бегством или же остановиться и сражаться.
We must make a brief stop at the Snow White Memorial Prison. Мы должны ненадолго остановиться в тюрьме Белоснежки.
Well, I can't stop now. Ну, я же не могу остановиться.
And don't start the sock puppets with Fred Junior or he'll never let you stop. И не показывай Фреду Джуниору кукольный театр с носками. или он никогда не позволит тебе остановиться.
We should stop while we're ahead. Мы должны остановиться, пока мы впереди.
It's your girlfriend she won't stop. Твоя подруга сама не может остановиться.
I can stop anytime I want. И могу остановиться, лишь стоит захотеть.
The driver slows to a stop here. Водитель замедляется, чтобы остановиться вот здесь.
Dr. Russo, please stop what you're doing. Доктор Руссо, я прошу вас остановиться.
We can stop somewhere along the way... and do some rehab. Мы могли бы где-нибудь остановиться и немного позаниматься.
I know he'd give me hell if I didn't stop and see him. Я знаю, он даст мне ад если я не остановиться и увидеть его.
I have a stop, then I'll work it out with Connell. Мне надо остановиться, а затем я решу дела с Коннелом.
But we could not stop here, of course. Конечно, мы не могли на этом остановиться.
You can stop here if you like. Ты можешь остановиться здесь, если хочешь.
Now it's broken, he can't stop. Она сломалась, и он не смог остановиться.
Mamie. Marnie, I couldn't stop. Марни, я не мог остановиться.
So I figure we can stop in Flagstaff on Monday... and make it to Los Angeles by Tuesday night. Думаю, в понедельник можем остановиться во Флагстаффе, и ночью вторника доберемся до Лос-Анджелеса.
Makes everybody stop and think twice about the whole "hero" proposition. Делает все остановиться и подумать дважды обо всем "героя" предложения.
You didn't let us stop for a coffee or a bacon sarnie. А ты не позволил остановиться, чтобы перекусить или выпить кофе.
I start talking about that, I don't know if I can stop. Начни я говорить об этом, я боюсь, что не смогу остановиться.