Английский - русский
Перевод слова Stop
Вариант перевода Остановиться

Примеры в контексте "Stop - Остановиться"

Примеры: Stop - Остановиться
CARRIAGE DRIVER: Miss, we can't stop here. Сударыня, мы не можем тут остановиться.
What I'm trying to say is, I think we should stop... Эми, что я хочу сказать, думаю, нам с тобой надо остановиться...
You can stop now. I think they understand. Можешь остановиться, мне кажется, они все поняли.
In order to put a stop to this nonsense, I made us pull in at the next service station. Чтобы положить конец этой чепухе, я заставил всех остановиться на следующей станции обслуживания.
But stop, I tell you. Но пора остановиться, говорю тебе.
You can't stop once you start. Попробовав однажды, не можешь остановиться.
We can stop on the roadside and they'll pass us right by. Мы можем остановиться на обочине дороги, и они проедут мимо нас.
I... literally could not stop crying. Я рыдала и буквально не могла остановиться.
I cannot stop partway through the procedure. Начав обряд, я остановиться не смогу.
And now I could stop, and that... Но уже можно было остановиться, и этого... должно быть достаточно.
Maybe we should just stop here, Doctor. Может быть, стоит остановиться, Доктор.
The whole city can't stop running because of the cordon. Весь город не может взять и остановиться из-за кордона.
We can stop and get some coffee. Мы можем остановиться и выпить кофе.
Seems like you couldn't stop then, and... Будто ты не могла остановиться тогда, и...
I'm guessing you can't stop now either. Полагаю, не можешь остановиться и сейчас.
King Antoine, I'm flattered, but you must stop, please. Король Антуан, я польщена, но Вы должны остановиться, пожалуйста.
We could stop this right now or we can keep on playing. Мы можем остановиться прямо сейчас или продолжить играть.
Scar-san, you please stop too. Мистер Шрам, вы тоже должны остановиться.
If only we would stop and look and wonder. Если бы мы только могли остановиться, посмотреть и удивиться.
And after a while, we couldn't stop doing it. Мы начали заниматься этим по многу. И... через какое-то время мы уже не могли остановиться.
I hated myself for it but I just couldn't stop. Я ненавидел себя, но я не мог остановиться.
The more envelopes came, the more I couldn't stop. Чем больше приходило конвертов, тем труднее было остановиться.
I don't know that I can stop it. Не знаю, смогу ли остановиться.
And when you start changing, you cannot stop. А начав меняться, ты уже не можешь остановиться.
And I hate people who don't know when stop. А я ненавижу людей, которые не знают, когда остановиться.