Английский - русский
Перевод слова Stop
Вариант перевода Остановиться

Примеры в контексте "Stop - Остановиться"

Примеры: Stop - Остановиться
I know I can't make someone stop before they're ready. Я знаю, я не могу заставить кого-то остановиться прежде, чем они готовы.
I should stop... pointing out reasons why I shouldn't be hired. Я должна была остановиться... указать на причины, по которым меня не стоит нанимать.
He seemed liked a genuine guy so why don't you stop right there. Он был похож на гения, так почему бы не остановиться прямо сейчас.
So, I can never stop. Так что, я не могу остановиться.
And when you start, you cannot stop. Ты уже начал, ты не можешь остановиться.
So let me stop there and bring John back, and maybe we can just have a longer conversation. Позвольте мне остановиться на этом и вернуться к Джону, возможно, у нас может будет долгий разговор.
As a magician, I try to create images that make people stop and think. Будучи магом-чародеем, я пытаюсь создавать такие сцены, которые заставят человека остановиться и подумать.
These are the statistics of what would be the good places to go and stop. Это статистика о том, куда следовало бы направиться и остановиться.
I thought we could stop off in Lucerne for a late-night fondue. Я думал, что мы могли остановиться в Люцерне для ночного фондю.
Justin, you could still stop right now. Джастин, еще не поздно остановиться.
Zarina, I really think you should stop! Зарина, я правда думаю, что ты должна остановиться!
Mr. Woodhull, you can stop now with your honor intact. Мистер Вудхалл, вы можете сейчас остановиться и ваша честь не пострадает.
You can't stop, Mitchell. Ты не можешь остановиться, Митчелл.
We can't stop, Delia. Делия, мы не можем остановиться.
At least we can stop now before we slept together. Нам лучше остановиться сейчас, пока мы еще не начали спать вместе.
Better than those sandwiches you made us stop for. Уж получше тех сэндвичей, ради которых ты попросил остановиться.
I can't stop eating the cheese. Все ем, и не могу остановиться.
It weighs just 1,200 kilograms, and has bespoke brakes to help it stop. Его масса всего 1200 кг, а его тормоза сделаны на заказ и помогают ему остановиться.
Well, I just thought we should stop and pay our respects. Просто, я подумала мы должны остановиться и выразить наше уважение.
I must stop here for a moment. Мне надо здесь на минутку остановиться.
I tried, but I couldn't stop. Я пыталась, но не могла остановиться.
One day, her coughing would not stop. Однажды, ее кашель не мог остановиться.
I can stop whenever I want... Я могу остановиться, когда захочу...
My heart might stop beating tomorrow, or it might give me another 50 years. Мое сердце может остановиться завтра... или лет через 50.
But Tiger was so drunk that he couldn't stop his car and he crashed. Но Тигр был такой пьяный, что не смог остановиться и врезался.