| Can't you stop running for a minute? | Ты можешь хоть на минуту остановиться? |
| I should probably stop pretty soon, right? | И мне довольно скоро придется остановиться, да? |
| Cam, can we just stop, please? | Кэм, мы можем просто остановиться, пожалуйста? |
| Then I will continue to fight for this until you tell me to just stop. | Тогда я продолжу бороться за это Пока ты не попросишь меня остановиться |
| You can stop shooting daggers at me. | Ты можешь остановиться и не упрекать меня? |
| ~ Well, should I stop there? | Ну, должна ли я на этом остановиться? |
| Do you know, when you can't stop anymore? | Знаешь, это когда просто не можешь остановиться. |
| Now, the Highway Code says he will stop 240 feet later on this line here, right where James May and I are standing. | ПДД гласят, что он должен остановиться через 73 метра. у этой линии, где мы с Джеймсом Мэйем стоим. |
| Mom, please, could you just stop? | Мам, прошу, ты можешь остановиться? |
| We can't stop. Jump. | Мы не можем остановиться, запрыгивай! |
| Her heart could stop on its own, and donation will no longer be an option. | Её сердце может остановиться в любой момент, и тогда донорство будет уже невозможно. |
| Once he starts something, he doesn't stop until everything in his path is dead. | Если он начинает что-то, он не остановиться, пока все на его пути не умрет. |
| Do you ever just stop and let things play themselves out? | Ты можешь остановиться и позволить этому случиться Нет |
| Can you stop and let me concentrate? | Ты можешь остановиться и дать мне сконцентрироваться? |
| We stop at the bail of straw! | Мы должны остановиться около кипы соломы. |
| ' Yes, I can see you but I can't stop. | Да, но я не могу остановиться. |
| She made me drive straight back here - didn't even let me stop in Gulf Shores to take a look at the view. | Она заставила меня сразу вернуться сюда, даже не дала мне остановиться в Галф Шорс полюбоваться видом. |
| Will you just stop and listen to me? | Можешь ты остановиться и выслушать меня? |
| Why couldn't we stop in Milan? | Почему мы не могли остановиться в Милане? |
| look, could we just stop And try to be constructive? | Слушайте, мы можем просто остановиться и попытаться быть конструктивными? |
| Homie, maybe you should stop. | Гомерчик, может тебе пора остановиться? |
| you can't stop and rationalize everything so perfectly. | Ты просто не можешь остановиться и всё разумно взвесить. |
| Let's stop and smell the roses. | Мы должны остановиться и почувствовать запах роз! |
| Can you stop a moment, please, and let me out? | Можете остановиться на минутку, пожалуйста, и дать мне выйти? |
| Well, maybe, after we wrap this up, we can stop off and get you a burrito on the way back to Pope's house. | Что ж, возможно, когда мы с этим разберемся, можно будет остановиться по пути к дому Поупа и купить тебе буррито. |