Английский - русский
Перевод слова Stand
Вариант перевода Стоять

Примеры в контексте "Stand - Стоять"

Примеры: Stand - Стоять
Maybe I should just stand and you could dance around me. Может мне просто стоять, а ты будешь танцевать вокруг меня.
I just can't stand here. Я не могу просто стоять здесь.
Young men should stand on their own feet. Молодые люди должны стоять на своих ногах.
They may stand on furniture or try to undress... or seem frightened. Они могут стоять на мебели, пытаться раздеться или казаться напуганными.
That's your job tomorrow night... stand and clap. Это и есть твоя работа на завтра... Стоять и хлопать.
Jack Charlton can only stand back and watch. Джек Чарьлтон может лишь стоять в стороне и надеяться.
People can just stand around in the yard and graze like cows. Люди могут просто стоять во дворе и пастись как коровы.
He says he can't stand. Он говорит, что не может стоять.
I can stand like this all day. Я могу стоять так весь день.
I can teach you to walk, talk, sit, stand... eat, dress like a princess. Я могу научить тебя ходить, говорить, стоять, сидеть, есть и одеваться как подобает принцессе.
You stand right here, Mr Van Dale. Будете стоять здесь, г-н Ван Дале.
Tina made him stand on that chair for three hours. Тина заставила его стоять на том стуле в течение трех часов.
Maria left, you're alone, and you can't stand to see anybody else happy. Мария оставили, ты один, и Вы не можете стоять, чтобы видеть никого счастливым.
I will stand upon its sands. Я буду стоять на её песке.
I would walk on water, and stand on airplanes, while they fly. Я буду ходить по воде, и стоять на самолетах, в то время, когда они летают.
Deeks, I can't stand here any longer. Дикс, я не могу здесь больше стоять.
I can stand here all day. Я могу стоять тут весь день.
Not many girls can stand as well as that. Немногие девушки могут так хорошо стоять.
How do you stand there and think you deserve another breath? Как ты смеешь стоять здесь и рассчитывать, что заслуживаешь право на жизнь?
You know, I just can't stand those big, loopy rickety... Знаешь, я просто не могу стоять рядом с этими большими, закручеными, покосившимися...
Mr. President, we cannot stand still. Мы не можем стоять на месте.
Then we can all stand with our heads held high... . Только тогда мы все можем стоять с гордо поднятой головой... .
However, her delegation took the view that the present draft articles could stand alone and should not be tied to those on State responsibility. Однако делегация ее страны придерживается мнения, что рассматриваемые в настоящее время проекты статей могут стоять особняком и их не следует увязывать с проектами статей об ответственности государств.
Time and again there were rumors that Misco would stand before the off. Снова и снова ходили слухи, что Misco будет стоять перед Off.
Gangotri was not suffering from any disease but had damaged her hind muscles and could not stand. Ганготри не страдала от какой-либо болезни, она просто повредила мускулы на одной из задних ног и не могла стоять.