But they cannot stand here before you and make that plea. |
Однако они не имеют возможности находиться здесь перед нами и обратиться с этим призывом. |
I once dated this incredibly beautiful woman who I could hardly stand being in the same room with. |
Однажды я встречался с невероятно красивой женщиной, с которой я с трудом мог находиться в одной комнате. |
I'm sorry, I can't stand next to him. |
Прости, я не могу находиться рядом с ним. |
I don't understand how you can stand there all this time and not tell me this. |
Я не понимаю, как ты все это время, могла находиться здесь поблизости, и не рассказать мне об этом. |
I couldn't stand to be around him anymore. |
Я больше не мог находиться возле него. |
I can't stand being alone. |
Я не могу находиться в одиночестве. |
You know I can't stand being in small rooms. |
Ты знаешь, я не могу находиться в маленьких комнатах. |
If she can stand to be around the little monsters, so can you. |
Если она может находиться с этими маленькими монстрами, то и ты сможешь. |
Some can't stand imprisonment, others the accusations of corruption or bribery... and they kill themselves... |
Кто-то не может находиться в тюрьме, другие из-за обвинений в коррупции и взяточничестве... и они убивают себя... |
You see, he just couldn't stand it with a lot of strange people. |
Видите ли, он просто не сможет находиться с чужими людьми. |
You... came running out because you couldn't stand being in the same room with a girl. |
Ты прибежал, потому что не можешь находиться в одной комнате с девушкой. |
I can't stand being at school knowing Ben is there ignoring me. |
Я не могу находиться в школе, зная, что Бэн меня игнорирует. |
Now I know I can stand to be around her. |
Теперь я знаю, что могу находиться с ней рядом. |
Sweetie, no one could stand it here. |
Милая, здесь никто не мог находиться. |
But I can't just stand here. |
Но я здесь не могу находиться. |
Citizens of Portland... it is with great sadness that I stand before you tonight. |
Граждане Портленда... мне грустно находиться здесь сегодня. |
Kosovo should not stand outside the rules of the international system. |
Косово не должно находиться вне норм международной системы. |
One that can stand to be near you. |
Ту, которая сможет находиться рядом с тобой. |
Abby's in New York because she can't stand being around you. |
Эбби в Нью-Йорке, потому что не может находиться с тобой рядом. |
Plus, you know, quite frankly, I can't stand not being married to her for another minute. |
К тому же, честно говоря, я больше ни минуты не хочу находиться без нее в качестве супруги. |
I just wanted to make sure she and I could both stand to be in the same room together. |
Я просто хотела убедиться, что мы с ней можем обе находиться в одной комнате. |
In truth, I can't stand being at home when it gets dark. |
Ну... я ненавижу находиться дома после наступления темноты. |
How Sebastian can stand having you around |
Как Себастьян может находиться рядом с тобой |
Baby, how can you just stand there? |
Детка, как ты можешь так просто находиться здесь? |
Well, to be honest, I can't stand being around you anyway. |
Если честно, я и так не могу находиться рядом с тобой. |