| So old guy had a heart attack while he was setting up his stand. | У старика случился сердечный приступ, когда он устанавливал свой стенд. |
| If you don't mind, Councilman Milton, we just need to search this stand. | Если не возражаете, советник Милтон, мы бы хотели обыскать этот стенд. |
| In the fringes of the session, the secretariat mounted a substantial exhibition stand which attracted an impressive number of visitors. | В связи с проведением сессии секретариат установил большой выставочный стенд, который привлек немалое число посетителей. |
| At the stand, online demonstrations of THE PEP Clearing House were provided throughout the Conference. | Стенд обеспечивал онлайновую демонстрацию работы Информационного центра ОПТОСОЗ на протяжении всей Конференции. |
| So far, the test stand has not been associated with a proscribed activity. | До сих пор этот испытательный стенд не был связан с запрещенной деятельностью. |
| Our stand enjoyed a big popularity, which once again spoke about status and prestige of our school. | Наш стенд пользовался большой популярностью, что лишний раз говорит о статусе и престиже нашей школы. |
| Realizing they are outgunned, the Seven evacuate the townspeople and mount their last stand. | Поняв, что они вооружены, Семерка эвакуирует горожан и устанавливают свой последний стенд. |
| We invite you to attend the exhibition stand of our company. | Приглашаем вас посетить выставочный стенд нашей компании. |
| You are cordially invited to visit us at stand #13. | Мы приглашаем Вас, посетить наш стенд номер 13. |
| You are invited to visit the stand of the group of companies "TESTRON". | Приглашаем посетить стенд группы компаний «ТЕСТРОН». |
| The exhibition stand of sterlitaminsk enterprise has involved the big interest of visitors of an exposition. | Выставочный стенд стерлитамакского предприятия привлек большой интерес посетителей экспозиции. |
| You are most welcome to visit our stand no. 17. | Приглашаем посетить на наш стенд Nº 17. |
| You will find our exhibition in the hall P1, stand D 189. | Нашу экспозицию Вы найдете в холле Р 1, стенд D 189. |
| The tension ceilings of our company which have decorated the stand radically change usual understanding of ceilings as a whole. | Натяжные потолки нашей компании, украсившие стенд, переворачивают привычное представление о потолках в целом. |
| A special stand is devoted to the military operation on the takeover of Shusha on 9 May 1992. | Специальный стенд посвящен военной операции по взятию Шуши 9 мая 1992 года. |
| Our stand will be located on open ground, in the road and construction machinery sector (chart available here). | Наш стенд будет находиться на открытой площадке, в секторе дорожной и строительной техники (схему можно посмотреть здесь). |
| Even if they set up a roadside stand and tried selling you off to strangers. | Даже если они поставили у дороги стенд и пытались продать тебя незнакомцам. |
| Defense would like to call Detective Jeffries back to the stand, please. | Защита хотела бы вызвать Детектив Джеффрис обратно на стенд, пожалуйста. |
| The UNECE secretariat was represented at the Conference in several side events and set up an exhibition stand. | Секретариат ЕЭК ООН был представлен на Конференции в рамках целого ряда параллельных мероприятий, а также подготовил выставочный стенд. |
| UNIC Beirut set up an information stand to distribute United Nations human rights publications during the city's forty-second International Book Fair. | ИЦООН в Бейруте организовал информационный стенд для распространения публикаций Организации Объединенных Наций по правам человека в ходе сорок второй международной книжной ярмарки, проводимой в этом городе. |
| The EWL delegation ran an information stand during the Conference, organized European caucuses and attended the official plenary. | Делегация ЕЛЖ организовала в ходе Конференции информационный стенд, проводила совещание представителей европейских стран и участвовала в официальных пленарных заседаниях. |
| A stand at the Ubuntu exhibition focused on UNIDO's cleaner production programme and on the Organization's activities in energy and technology cooperation. | Стенд на выставке в Убунту был посвящен программе ЮНИДО в области более чистого про-изводства, а также деятельности этой Организации в сфере энергетики и технического сотрудничества. |
| More than 50,000 people visited the United Nations stand. | Стенд Организации Объединенных Наций посетили более 50000 человек. |
| The calibrating stand is in the form of a horizontally oriented rotating platform. | Калибрующий стенд выполнен в виде горизонтально ориентированной вращающейся платформы. |
| An UNCTAD stand was set up, and relevant UNCTAD documentation was displayed. | Был установлен стенд ЮНКТАД, где была выставлена соответствующая документация ЮНКТАД. |