That's why I want to take the stand. |
Поэтому я и хочу дать показания. |
I have to take the stand today, and I'm just... |
Я сегодня даю показания и я просто... |
And I can't put detective andrews on the stand like that. |
Я не могу вызвать детектива Эндрюса давать показания в таком виде. |
You can't take the stand looking like that, George. |
Ты не можешь давать показания в таком виде, Джордж. |
Detective andrews, D.D.A. Hobbs feels that she cannot put you on the stand As a woman. |
Детектив Эндрюс, зам окружного прокурора Хоббс считает, что не может вызвать вас давать показания, как женщину. |
Ms. Swift, my client took this stand and he swore to tell the truth. |
Мисс Свифт, мой клиент дал показания, и он поклялся говорить правду. |
If he's got something to say about this, you should put him on the stand. |
Если ему есть что сказать по делу, пусть дает показания. |
And they lied when they put that phony witness on the stand. |
Они лгали, и когда посадили ту липовую свидетельницу давать показания. |
Cutter wouldn't take the stand, so I didn't get his violent past on the record. |
Каттер не собирался давать показания, поэтому я не смогла получить признания его жестокости в прошлом. |
Ferreira was set to take the stand next week. |
Феррера должен был давать показания на следующей неделе. |
Mason agreed to take the stand, but he's not a reliable witness. |
Мэйсон согласился дать показания, но он ненадежный свидетель. |
Bon-bon, we can't force kiki onto the stand. |
Конфетка, мы не можем заставить Кики дать показания. |
Kiki parker to the stand, you'll lose. |
Кики Паркер давать показания, то ты проиграешь. |
Defense never put his wife on the stand. |
Защита ни разу не заслушала показания жены. |
Once I take the stand, I'll be able to clear my name. |
Я дам показания и сумею оправдать своё имя. |
Beckett: Excuse us, your honor, But the defense has a witness to call to the stand. |
Простите, Ваша честь, но у защиты есть свидетель, который может дать показания. |
He's putting Jafar on the stand. |
Он настоял, чтобы Джафар дал показания. |
Put him on the stand, Foggy. |
Дай ему дать показания, Фогги. |
I have to take the stand and say I saw Charles that night. |
Придется дать показания, что я видел Чарльза в ту ночь. |
Rusty, next week, you take the stand against Phillip Stroh. |
Расти, на следующей неделе ты даешь показания против Филиппа Стро. |
She'll be on the stand tomorrow as promised. |
Она даст показания завтра, как и обещала. |
They cannot make you get on that stand. |
Они не могут заставить тебя давать показания. |
We all saw Madison Tanaka on the stand... so young, so vulnerable. |
Мы все видели Мэдисон Танаку, дававшую показания... такая юная, беззащитная. |
There's no way we can put him on the stand. |
Он никак не сможет дать показания. |
Juries suspect defendants who don't take the stand. |
Во-вторых, присяжные подозревают ответчиков, которые не дают показания. |