Английский - русский
Перевод слова Sex
Вариант перевода Сексуальной

Примеры в контексте "Sex - Сексуальной"

Примеры: Sex - Сексуальной
The question of rehabilitation of the perpetrators is a very complex one, especially in view of the high cost of treatment of sex offenders. Проблема реабилитации преступников представляется весьма сложной, особенно ввиду высокой стоимости лечения лиц, совершивших преступления на сексуальной почве.
The victims of these sex crimes included 30 murdered women. Среди жертв преступлений на сексуальной почве 30 убитых женщин.
The Committee expresses its deep concern about the development of sexual exploitation of children, especially of boys, through sex tourism. Комитет выражает глубокую обеспокоенность по поводу обострения проблемы сексуальной эксплуатации детей, особенно мальчиков, в рамках секс-туризма.
In Northern Ireland, programmes to address prisoners' offending behaviour are available, including sex offender programmes. В Северной Ирландии имеются программы, касающиеся правонарушений заключенных, включая программы в отношении преступлений на сексуальной почве.
what the hell is a sex jams cd? И... что за хрень такая, этот диск "сексуальной импровизации"? Эй, Тедди.
Many of these children are sold by their parents into sex rings that often involve corrupt policemen and politicians. Многие из этих детей продаются своими родителями занимающимся сексуальной эксплуатацией преступным группировкам, в которые часто оказываются вовлечены сотрудники полиции и политики.
Belgium has responded to allegations that its nationals are involved in child sex tourism abroad. Бельгия отреагировала на сообщения о том, что ее граждане замешаны в случаях туристических поездок за рубеж с целью сексуальной эксплуатации детей.
The Government would welcome assistance from other States with regard to provision of psychological treatment to sex offenders. Правительство будет приветствовать содействие других государств в деле оказания психологической помощи лицам, совершившим преступления на сексуальной почве.
Young people involved in commercial sexual exploitation generally do not identify themselves as sex workers or prostitutes. Молодые люди, занимающиеся сексуальной эксплуатацией в коммерческих целях, как правило не причисляют себя к лицам сферы сексуальных услуг или лицам, занимающимся проституцией.
Prevention of the commercial sexual exploitation of children through education, such as sex education З. Предупреждение сексуальной эксплуатации детей в коммерческих целях в рамках просветительских мероприятий, включая, в частности, половое воспитание
Other women may be forced to resort to different forms of sex work in order to survive. Некоторые женщины вынуждены заниматься различными формами сексуальной деятельности лишь для того, чтобы выжить.
International law requires governments to protect the girl child from commercial sexual exploitation and sex trafficking. В соответствии с международным правом правительства должны защищать несовершеннолетних девочек от коммерческой сексуальной эксплуатации и сексуальной торговли.
This would mean compliance with certain zoning laws, ensuring health and safety standards, and labour law protection for the sex worker. Это означало бы соблюдение определенных зональных положений, медицинских и санитарных норм, а также защиту работников сексуальной сферы со стороны закона.
The Government had also started to pay very serious attention to the growing problem of sex exploitation and of trafficking in women and girls. Правительство стало также уделять очень серьезное внимание обостряющейся проблеме сексуальной эксплуатации и торговли женщинами и девочками.
It had set up programmes to reach street children, who where at risk for exploitation or abuse in the child sex trade. Она разработала программы по охвату беспризорных детей, которым угрожает эксплуатация или грубое обращение в сексуальной торговле детьми.
They were often subjected to modern-day slavery and forced to work in the sex trade. Положение этих лиц часто напоминает рабство, и им приходится становиться объектами сексуальной торговли.
There has been a further increase in sex trafficking and the economic exploitation of women and children. Отмечается дальнейший рост незаконной сексуальной и экономической эксплуатации женщин и детей и торговли ими.
We know that each year hundreds of thousands of women and children fall victim to the sex trade. Мы знаем, что каждый год сотни тысяч женщин и детей становятся жертвами сексуальной торговли.
Rape, sexual exploitation and gender-based violence during times of conflict should be addressed as well as the rehabilitation of girl soldiers and sex slaves. Необходимо рассмотреть вопросы, связанные со случаями изнасилования, сексуальной эксплуатации и насилия по признаку пола во время конфликтов, а также с реабилитацией девочек-солдат и секс-рабынь.
Switzerland reported that an interdisciplinary working group exchanged information on combating sexual exploitation of children and sex tourism. Швейцария сообщила, что междисциплинарная рабочая группа обменялась информацией о борьбе с сексуальной эксплуатацией детей и секс-туризмом.
This provision includes, among other things, discrimination based on sex as well as on sexual orientation or identity. Это определение включает, наряду с прочим, и понятие дискриминации по признаку пола, сексуальной ориентации и гендерной идентичности.
These organizations would protect the rights of sex workers and also ensure their health and safety. Такие организации защищали бы права лиц, занятых в сексуальной сфере, а также заботились бы об их здоровье и безопасности.
By sexual harassment is meant any disturbance, which clearly impairs the psychological state of the employee because of sex. Под сексуальными домогательствами имеется в виду причинение любого беспокойства, которое явно ухудшает психологическое состояние работника, на сексуальной почве.
Many participants expressed their concern at the frequent use of "sex workers" when referring to persons in prostitution. Многие участники выразили свою обеспокоенность частым употреблением выражения "работники сексуальной сферы" применительно к лицам, занимающимся проституцией.
Many articles have appeared in our magazines on the horrors of the international sex trade. В наши журналы включены многочисленные статьи о трагических случаях, связанных с международной торговлей в целях сексуальной эксплуатации.