Sex crimes abroad can be investigated and the perpetrators brought to justice in Sweden under Swedish jurisdiction rules. |
В отношении преступлений на сексуальной почве, которые совершаются за рубежом, могут проводиться расследования, а виновные в их совершении привлекаться к ответственности в Швеции по шведскому законодательству. |
Conferences and Courses on the subjects of Sex Trafficking, Prostitution and Sexual Exploitation: |
Конференции и курсы по проблемам торговли людьми, проституции и сексуальной эксплуатации |
The National Plan to Eradicate Sex Crimes in Schools was adopted in 2011 and envisages actions to be jointly undertaken by the entire educational community. |
В 2011 году был принят Национальный план искоренения преступлений на сексуальной почве в системе образования, предусматривающий проведение мероприятий с участием всего образовательного сообщества. |
In addition, the Zambia Police Service established the Sex Crimes Unit in 2003 to deal with cases of sexual assault, defilement and rape. |
Кроме того, Служба полиции Замбии создала в 2003 году Группу по преступлениям на сексуальной почве для борьбы с сексуальными посягательствами, совращением и изнасилованием. |
Human Rights Protection for Victims of Forced Prostitution during Investigation and Crackdowns of Sex Trafficking |
по пресечению торговли людьми в целях сексуальной эксплуатации |
The Committee welcomes the establishment of the Sex Crimes Unit in the Zambia Police Services in 2003 to deal with cases of sexual violence, spouse battery and sexual abuse. |
Комитет приветствует создание в 2003 году в составе полиции отдела по борьбе с преступлениями на сексуальной почве, который занимается случаями сексуального насилия, побоев со стороны супругов и сексуальных надругательств. |
The Zambia Police Service established the Sex Crimes Unit in 2003 to deal with cases of sexual assault; defilement; and rape in the country. |
В 2003 году в Замбийской полиции был создан Отдел по борьбе с преступлениями на сексуальной почве для расследования случаев сексуального насилия, растления и изнасилований в стране. |
In Sex and Culture (1934), Unwin studied 80 primitive tribes and 6 known civilizations through 5,000 years of history and claimed there was a positive correlation between the cultural achievement of a people and the sexual restraint they observe. |
В книге Секс и Культура (1934), Унвин изучил 80 примитивных племён и 6 известных цивилизаций на протяжении 5000 лет истории и обнаружил положительную взаимосвязь между культурным достижением людей и сексуальной воздержанностью, которую они соблюдали. |
Sex tourists, as individuals entering into sexual exploitative relationships with local women, men or children while travelling for leisure purposes, do not represent an homogeneous group. |
Сексуальные туристы в качестве лиц, вступающих в характеризующиеся сексуальной эксплуатацией отношения с местными женщинами, мужчинами или детьми, путешествуя в целях отдыха, не представляют собой однородную группу. |
She would be grateful for further information about the Concept of Moral and Sex Education, and was particularly interested to know whether that Concept respected the choices made by each individual, regardless of sexual orientation. |
Она была бы признательна за дополнительную информацию относительно Концепции о нравственно-половом воспитании и, в частности, хотела бы узнать, предусматривает ли Концепция уважение выбора, который делает каждый человек, вне зависимости от его сексуальной ориентации. |
Finally, the Special Rapporteur contributed an article on "Sex Trafficking in South Asia" for the World Report on Women's Health of the International Federation of Gynaecology and Obstetrics (FIGO), scheduled to be published in the FIGO Journal in mid-2006. |
И наконец, Специальный докладчик участвовала в подготовке статьи "Торговля людьми в целях сексуальной эксплуатации в Южной Азии" для Доклада о положении в мире в области здоровья женщин Международной федерации гинекологии и акушерства, который должен быть опубликован в журнале Федерации в середине 2006 года. |
The Ministry of Education tackled the issue of discrimination against students and teachers on account of their sexual orientation in 2005 in its Sex and Emotional Education Plan. |
В качестве ответа на дискриминацию, которой подвергались учащиеся и преподаватели в силу своей сексуальной ориентации, Министерство просвещения затронуло эту тему в 2005 году в своем "Плане сексуального образования и эмоциональной жизни". |
Sex crimes against children and the protection of victims are addressed, inter alia, in the initial and ongoing training of public prosecutors and police officials, for instance within sessions on family law and children. |
Вопросы, касающиеся преступлений на сексуальной почве в отношении детей, рассматриваются, среди прочего, во время начальной подготовки или в ходе повышения квалификации прокуроров и сотрудников полиции, например в рамках занятий по семейному праву и отношениям с детьми. |
Sex tourism, described as occurring when an individual travels from one jurisdiction to another (either domestically or internationally) to engage in sexual abuse or exploitation of adults or children at the destination site |
секс-туризм, который, согласно определению, имеет место, когда лицо переезжает из одной юрисдикции в другую (внутри страны или в других странах) в целях занятия сексуальным насилием или сексуальной эксплуатацией взрослых или детей в пункте назначения; |
Sex crimes regulated under the title of crimes against society in the old Penal Code are addressed under the title of crimes against individuals as crimes against sexual privacy in the new Code. |
Преступления на сексуальной почве, которые квалифицировались в предыдущем Уголовном кодексе как преступления против общества, в новом Уголовном кодексе отнесены к категории преступлений против личности и рассматриваются как преступления против половой неприкосновенности. |
You mean sex crimes? |
Ты имеешь ввиду преступления на сексуальной почве? |
It's mostly sex ads and things. |
Там много сексуальной рекламы. |
She is obsessed with my sex life. |
Она одержима моей сексуальной жизнью. |
There is no sex life in the grave |
В могиле нет сексуальной жизни. |
ransom or a sex crime. |
выкуп или преступление на сексуальной почве. |
My sex life with Mark? |
О моей сексуальной жизни с Марком? |
she was a sex kitten. |
она была сексуальной кошечкой. |
You are unhappy with our sex life. |
Ты недоволен нашей сексуальной жизнью. |
As far as our sex life is concerned... |
Что касается нашей сексуальной жизни... |
It's our sex life. |
Это из-за нашей сексуальной жизни. |