So, two nights ago, I decided I was going to confront my husband about how dissatisfied I was with our sex life. |
Две ночи назад, я решила высказать мужу свои недовольствия по поводу нашей сексуальной жизни. |
All right, now that you got your car assignments, I'm gonna turn it over to Detective Roberts with sex crimes. |
Хорошо, теперь, когда вас распределили по машинам, я передаю слово детективу Робертсу из отдела преступлений на сексуальной почве. |
Dorian, I do not need to hear the pathetic slap And tickle of your soon-to-be-vanished sex life. |
Дориан, я не хочу слышать жалких подробностей твоей сексуальной жизни, которая очень скоро исчезнет. |
Scobee tells Sweeney of how details of her sex life before she was married were leaked to a newspaper after she left and criticised Scientology. |
Скоби рассказала Суини, каким образом подробности о её сексуальной жизни просочились в СМИ, после того как она ушла и стала заниматься критикой саентологии. |
Kalle and Karin had been together for some years but Karin had always shown a dissatisfaction with their sex life. |
Калле и Карин были вместе в течение нескольких лет, но Карин всегда проявляли неудовлетворенность своей сексуальной жизнью. |
And, baby girl, search for men in Boston and the tri-state area with criminal histories of sex crimes. |
И ещё, малышка, поищи в Бостоне и по всей тройке штатов мужчин, совершавших преступления на сексуальной почве. |
Young children are initiated into the process of becoming Devadasis (sex workers or handmaidens of gods) even before they attain puberty. |
Еще не достигнув половой зрелости, дети подвергаются инициации и включаются в процесс становления девадаси (сексуальной батрачки или служанки богов). |
Numbers of girls and young women have been forced to leave school to enter the labour force, entertainment industries or the sex trade. |
Многие девочки и молодые женщины были вынуждены оставить школу и начать работать, а также стать жертвами «индустрии развлечений» и сексуальной торговли. |
You know your parents meeting one of your boyfriends has nothing to do with your sex life. |
Ну, знаешь, знакомство с твоим парнем и рассказы о сексуальной жизни - это совсем разные вещи. |
The survey results also indicate that 86.1 per cent of women have at some time been forced to have sex or suffered sexual abuse by persons whom they knew. |
В то же время жертвами принуждения к сексу и сексуальной эксплуатации со стороны знакомых лиц становились 86,1% женщин. |
Instead, prostituted women and girls face significant barriers when they attempt to exit the sex industry. |
В порядке превентивных мер основной акцент следует делать на предоставлении женщинам и девушкам реалистичных альтернатив коммерческой сексуальной эксплуатации. |
We've got enough to put him away on sex trafficking charges for 25 years. |
И достаточно доказательств, чтоб упечь его по обвинению в сексуальной эксплуатации на 25 лет. |
The film progresses from there into not always clearly defined relationships, unbalanced by age, language, money, race and sex. |
Отношения между героями не всегда четко определены и несбалансированны по возрасту, языку, расе, сексуальной ориентации и материальному положению. |
The sex market looms large in Cambodia, China, Japan, Philippines, Thailand and Viet Nam. |
Во Вьетнаме, Камбодже, Китае, Таиланде, на Филиппинах и в Японии угрожающие масштабы приобретает торговля детьми с целью сексуальной эксплуатации. |
Also, there has been an increase in the number of annual arrests of suspected sex traffickers, and of victims rescued. |
При этом год от года растет число лиц, задержанных по подозрению в торговле людьми с целью сексуальной эксплуатации, а также число спасенных жертв. |
They should not lead to any discrimination whatsoever based on culture, race, colour, language, ethnicity, religion, sex, sexual orientation or political affiliation. |
Они не должны приводить к какой бы то ни было дискриминации по признаку культуры, расовой принадлежности, цвета кожи, языка, этнического происхождения, вероисповедания, пола, сексуальной ориентации или политических убеждений. |
ANZSOGII/JS3 recommended prioritising improving data collection about sex, gender and sexually diverse people's use of health services and their health outcomes. |
КСОГИИНЗ/СПЗ рекомендовала уделять приоритетное внимание улучшению сбора информации о половой принадлежности, гендерных аспектах, услугах здравоохранения, предоставляемых лицам с нетрадиционной сексуальной ориентацией, и о показателях состояния их здоровья. |
Increased support and holistic services for survivors of both international and domestic sex trafficking and commercial sexual exploitation; |
расширение поддержки и комплексной помощи лицам-жертвам международной и отечественной торговли людьми и коммерческой сексуальной эксплуатации; |
Going to play a little song for you about the nastiest, freakiest little sex puppet I know... |
Я исполню вам одну песенку о самой гадкой, ужасно сексуальной куколки, которую я знаю... |
However, all efforts, including dissuading those engaged in commercial sex activities as well as rehabilitating and finding them via other decent work programmes is regularly pursued by the Government. |
При этом, все усилия в этой борьбе, включая применение мер убеждения по стимулированию жертв сексуальной эксплуатации отказаться от занятия торговлей сексуальными услугами, а также мер по их перевоспитанию и привлечению к участию в программах поиска достойной альтернативной работы, осуществляются, как правило, государственными органами. |
Another survivor, Hwang So Gyun, was able to escape from the "comfort house" in 1943, after she had spent seven years serving Japanese soldiers as a sex slave. |
Другая оставшаяся в живых женщина, Хванг Со Гюн, сумела совершить побег из "дома для утех" в 1943 году, после того как она провела в нем семь лет, обслуживая японских солдат в качестве сексуальной рабыни. |
The Government had produced a leaflet against sex tourism involving children which was distributed by travel agents and at Luxembourg airport. |
В судах не рассматривается каких-либо дел в соответствии с законом 1999 года, предусматривающим активизацию усилий по борьбе с торговлей и сексуальной эксплуатацией детей. |
If so, they would be assisted by a dedicated unit specially trained to identify and help victims of sex trafficking. |
Если это так, то таким лицам оказывает помощь специально подготовленное отдельное подразделение, выявляющее жертв торговли людьми в целях сексуальной эксплуатации и предоставляющее им содействие. |
Court statistics show that between 2004 and 2006 the percentage of accused sex offenders found guilty increased from 35 per cent to 49 per cent. |
Судебная статистика показывает, что в период между 2004 и 2006 годами процентная доля лиц, виновных в совершении преступлений на сексуальной почве, которым был вынесен обвинительный приговор, выросла с 35 до 49 процентов. |
If you're paying out on Shepherd's sex life, it's worth awaiting the result of the steward's enquiry. |
И, если вы следите за сексуальной жизнью Шепарда, вы будете удивлены. |