The DNA sequence bound by the homeodomain protein contains the nucleotide sequence TAAT, with the 5' terminal T being the most important for binding. |
Последовательность ДНК, с которой связывается гомеодомен, содержит последовательность нуклеотидов ТААТ на 5' конце, причем T наиболее важна для связывания. |
In combinatorics, a Davenport-Schinzel sequence is a sequence of symbols in which the number of times any two symbols may appear in alternation is limited. |
В комбинаторике последовательность Дэвенпорта - Шинцеля является последовательностью символов, в которой любые два символа могут появиться в чередующемся порядке ограниченное число раз. |
Though it is known that each natural number occurs at a finite position within the sequence, it has been conjectured that the sequence may have a finite mean. |
Хотя было доказано, что любое натуральное число встречается в последовательности, было выдвинуто предположение, что последовательность может иметь среднее значение. |
In the precursor protein, the sequence of mature methionine-free interferon alpha-2b is fused with the sequence of the SUMO protein (SMT3) of the yeast Saccharomyces cerevisiae. |
В составе белка-предшественника последовательность зрелого безметионинового интерферона альфа-2Ь слита с последовательностью белка SUMO (SMT3) дрожжей Saccharomyces cerevisiae. |
And this sequence of neural activation is hypothesized to be the neural basis of those sequence of movements. |
И эта последовательность нервной активации гипотетически является нервной основой для той последовательности движений. |
The other part of the virus has a sequence that can grow an electrode material for a battery. |
У другой части есть последовательность, которая может вырастить электродный материал для батарейки. |
Before you is a sequence of numbers. |
На консоли перед вами последовательность чисел. |
The code sequence was personally designed by Tain and myself. |
Кодовая последовательность была разработана лично Тейном и мной. |
But suppose we simply shuffle the sequence of events in order to release the money tonight. |
Но представь, мы просто переставим последовательность событий, и отдадим деньги сегодня вечером. |
If I can reconstruct the DNA sequence, we may get an idea what he was up to. |
Если я смогу восстановить последовательность ДНК, у нас появиться идея, чтобы это могло быть. |
Yes, then we have the sequence. |
Да, тогда мы видим последовательность. |
A series cancellation sequence can't be revised once it's established. |
Последовательность прекращения сериала не может быть быть изменена, как только она установлена. |
They were looking for a specific gene sequence in the xulos. |
Они искали у Ксуло особую последовательность генов. |
No, I'm just trying to get the sequence right. |
Нет, я просто представляю последовательность событий. |
Split the genome and force the new Dalek-Human sequence right into the cortex. |
Разделите геном и введите далеко-человеческую последовательность генов прямо в кору головного мозга. |
The sequence of the environment exposure, pressure cycles, and temperature to be used are defined in table 1. |
Последовательность испытания на воздействие факторов окружающей среды, циклы изменения давления и температура указаны в таблице 1. |
This sequence and the details of each stage are developed below. |
Ниже более подробно описываются такая последовательность и каждый из этапов. |
In particular, it shows the objects participating in the interaction and the sequence of messages exchanged. |
В частности, она показывает объекты, участвующие во взаимодействии, и последовательность обмениваемых сообщений. |
A sequence of actions performed by a system that yields an observable result of value to a particular actor. |
Последовательность действий, выполняемых системой, которая позволяет добиться наблюдаемого результата, имеющего большое значение для конкретного участника. |
The wording of the provision might require amendment in order to reflect that sequence of events more clearly. |
Возможно, формулировка положения нуждается в изменении, с тем чтобы более четко отразить эту последовательность событий. |
The sequence of events suggests the continuation of a pattern of using violence for political aims and for settling old scores. |
Последовательность событий указывает на сохранение прежней тенденции применения насилия в политических целях и для сведения старых счетов. |
The 3-tier licensing system is a very strict procedural sequence, where the listed stages are non-interchangeable. |
Трехступенчатая система лицензирования предусматривает весьма строгую процедурную последовательность, и взаимозамена ее этапов не допускается. |
The Chairman summarized the discussion with the sequence of the interim arrangements. |
Председатель подвел итоги состоявшихся обсуждений, указав последовательность промежуточных мероприятий. |
A module is a speed sequence between two stops. |
Модуль представляет собой последовательность скоростей между двумя остановками. |
We're just trying to piece together a sequence of events. |
Мы просто пытаемся установить последовательность событий. |