Английский - русский
Перевод слова Sequence
Вариант перевода Последовательность

Примеры в контексте "Sequence - Последовательность"

Примеры: Sequence - Последовательность
In our view, seeking to ensure a balanced and comprehensive approach to such a delicate exercise requires that such a sequence not be ignored. Мы считаем, что в стремлении добиться сбалансированного и всеобъемлющего подхода к решению столь сложной проблемы необходимо соблюдать именно такую последовательность.
It also proposes a sequence of actions for consideration by the Conference of the Parties as a means of ensuring a structured approach to the discussion. В нем также предлагается соответствующая последовательность действий для рассмотрения Конференцией Сторон, призванная обеспечить структурно оформленный подход к проведению обсуждений.
It is easy to remember and the sequence will be necessary when numbering the categories in order to produce a classification independent of languages. Они легко запоминаются, при этом указанная последовательность является необходимой при нумерации категорий в целях составления классификации, не зависящей от используемого языка.
The transaction number assigned by the registry system initiating the message sequence; с) номер операции, который присваивается системой реестра, инициирующей последовательность сообщений;
The Financial Regulations had been issued in 1960 and revised and re-issued in 1985; their sequence and structure was haphazard because of previous partial revision. Финансовые положения были изданы в 1960 году и затем пересмотрены и вновь изданы в 1985 году; их последовательность и структура являются бессистемными вследствие их предыдущего частичного пересмотра.
The characterizing feature of the device and the method is that the secondary current source generates a sequence of two or more current pulses. Отличительным признаком устройства и способа является то, что вторичный источник тока генерирует последовательность двух или более импульсов тока.
In paragraph 9 of that report, the following sequence of events is detailed: В пункте 9 этого доклада подробно описана следующая последовательность событий:
Each country must determine the pace and sequence of its work of liberalizing capital flows, freely taking into account its own specific needs. Каждая страна должна определить темп и последовательность своей работы по либерализации потоков капиталов, свободно учитывая свои собственные конкретные потребности.
The ISF allows the mission and UNCT to also: prioritize and sequence agreed elements: facilitate an appropriate shift in priorities and/or resources: and regularly take stock. Комплексные стратегические рамки также позволяют миссии и СГООН устанавливать приоритетность и последовательность согласованных элементов, содействовать надлежащему сдвигу в приоритетах и/или ресурсах, а также регулярно подводить итоги.
The deployment sequence may change, depending on the security situation at the time and the availability of troops. Последовательность развертывания может измениться в зависимости от условий в плане безопасности на момент развертывания и наличия воинских подразделений.
The Specialized Section will decide where to insert this text, as a new annex, in the existing sequence of annexes in the Standard. Специализированная секция примет решение о целесообразности включения данного текста в качестве нового приложения в существующую последовательность приложений к Стандарту.
(e) The calibration sequence described under this paragraph 8.1.8.4. refers to the molar based approach. е) Последовательность калибровки, описанная в пункте 8.1.8.4, касается подхода, основывающегося на молярности.
One representative highlighted the importance of developing a plan that outlined the sequence and possible timing of discussions at the first and, where necessary, subsequent sessions. Один представитель указал на важность подготовки плана, в котором будет определена последовательность и возможные сроки обсуждений на первой и, при необходимости, последующих сессиях.
The following flow chart outlines the test sequence: На приведенной ниже схеме указана последовательность проведения данного испытания:
The test sequence shall commence with the cold start cycle at the completion of the cool-down when all the requirements specified in paragraph 4.5.6. are met. Последовательность испытания начинается с цикла запуска в холодном состоянии по завершении охлаждения после выполнения всех требований, указанных в пункте 4.5.6.
To implement the Millennium Development Goals, the priorities, sequence and form of joint efforts should be identified at the international and regional levels. Для достижения целей развития, сформулированных в Декларации тысячелетия, необходимо определить очередность, последовательность и форму совместных усилий на международном и региональном уровнях.
Similar schedules emanating from IMF consultations could be developed as the "multilateral letter of intent", which describes a sequence of policy adjustments tied to a specific schedule. Можно было бы разработать аналогичные графики по итогам консультаций под эгидой МВФ в качестве «многосторонних заявлений о намерении», в которых описывается последовательность принятия мер в целях корректировки политики в привязке к конкретному графику.
In 5.4.1.1.1 it decided to keep the sequence of information in the transport document as it appeared in the present RID/ADR. Оно решило, в частности, что в пункте 5.4.1.1.1 следует сохранить ту последовательность указания данных в транспортном документе, которая предусмотрена в действующих вариантах МПОГ/ДОПОГ.
This will ensure harmonization in the sequence of information on the transport document for waste dangerous goods across the various modes of transport. Эти изменения позволят согласовать последовательность указания элементов информации в транспортном документе на отходы опасных грузов между правилами различных видов транспорта.
M means the operating sequence when the monitor concludes for the first time that a confirmed and active failure is no longer present. М означает последовательность операций, в ходе которой контрольно-измерительное устройство впервые устанавливает, что подтвержденное и активное несрабатывание более не существует.
A crucial factor to consider is the adequate liberalization pace and sequence, in particular the time needed for the development of long-term comparative advantage in some economic activities. Одним из решающих факторов, которые необходимо учитывать, являются надлежащие темпы и последовательность либерализации, в частности время, необходимое для наработки долгосрочных сравнительных преимуществ в некоторых видах экономической деятельности.
In addition, grouping of substances should take into account the potential sequence of events of an accident scenario including consequences which may depend on further parameters and circumstances. Кроме того, при группировании веществ следует учитывать потенциальную последовательность событий в рамках того или иного аварийного сценария, включая последствия, которые могут зависеть от дополнительных параметров и обстоятельств.
There is no set sequence to be followed from one pillar to another, nor is it assumed that one is more important than another. Какая-либо установленная последовательность, которую следует соблюдать при переходе от одного компонента к другому, отсутствует, равно как и не предполагается, что один компонент является более важным, чем другой.
Figure: Structure and sequence of CRIC sessions according to option 3 Схема: Структура и последовательность сессий КРОК согласно варианту З
It was decided to use the sequence of accounts in the national accounts as an organizing framework for the various topics, with flagging the institutional sectors involved. Было принято решение использовать последовательность счетов в национальных счетах в качестве основы для организации работы по различным темам с указанием соответствующих институциональных секторов.