Примеры в контексте "Sequence - Ряд"

Примеры: Sequence - Ряд
Hotel Imperial provides the entire sequence of additional services for the maximum comfort of its guests. Отель Империал предлагает целый ряд дополнительных услуг для максимального комфорта гостей.
Specifies the sequence of the selected items, where "0" corresponds to the first item. Указывает ряд выделенных элементов, где "0" соответствует первому элементу.
This sequence of articles is concluded by article 26, dealing with the moment and duration of the breach of obligations of prevention. Этот ряд статей завершается статьей 26, в которой рассматриваются момент и продолжительность нарушения обязательств о предотвращении.
A sequence of specifically designed interactive sessions include the following topics: Ряд специально подготовленных интерактивных заседаний будет посвящен следующим вопросам:
In the past two years in particular, a sequence of large-scale natural disasters has reminded communities around the world of the threat posed by natural hazards. Ряд разрушительных стихийных бедствий, особенно в последние два года, напомнил всему миру об угрозе, которую представляют собой стихийные бедствия.
The sequence apparently ends with a New Fire ceremony, marking the end of one 52-year cycle, and the start of another. Этот ряд заканчивается церемонией Нового огня и знаменует собой конец 52-летнего цикла и начало нового цикла.
Inverse protein-folding problem: Is it possible to design a polypeptide sequence which will adopt a given structure under certain environmental conditions? Обратная сторона вопроса: Является ли возможным спроектировать полипептидный ряд, который примет данную структуру при определенных условиях среды?
A sequence of serious incidents at Sarajevo airport led to the suspension of the humanitarian airlift on 8 April 1995; it was unable to resume until 16 September, more than five months later. Ряд серьезных инцидентов в аэропорту Сараево привел к приостановлению 8 апреля 1995 года воздушной доставки гуманитарной помощи; возобновить ее удалось только через пять месяцев, 16 сентября.
Recently, a sequence of ad hoc consultative groups on financial issues have also been set up to exchange views among selected developed and developing countries, culminating in the Group of Twenty in 1999. Для организации обмена мнениями между отдельными развитыми и развивающимися странами недавно был последовательно сформирован ряд специальных консультативных групп по финансовым вопросам, последней из которых была Группа 20, созданная в 1999 году.
A sequence of highly destructive and deadly earthquakes between 1999 and 2004 raised public outcry about the needlessly high number of fatalities and the lack of public safety afforded to public facilities, especially schools. Ряд крайне разрушительных и смертоносных землетрясений, происшедших в период 1999-2004 годов, вызвал рост отчаяния общественности в связи с неоправданно большим числом смертных случаев и недостаточностью принимаемых государствами мер по обеспечению защищенности общественно значимых объектов, особенно школ.
The Ministry of Foreign Affairs of Georgia is concerned by the intensified violence in Abkhazia, Georgia, which has already turned into a well established sequence of deliberate acts. Министерство иностранных дел Грузии обеспокоено эскалацией насилия в Абхазии, Грузия, которое уже вылилось в целый ряд преднамеренных акций.
This is also designed to free HIPC countries from a seemingly endless sequence of debt rescheduling and refinancing arrangements, regardless of the soundness of the policies adopted by the debtor countries. Это также призвано освободить бедные страны с крупной задолженностью от необходимости заключать представляющийся бесконечным ряд соглашений о пересмотре сроков погашения и рефинансировании задолженности, независимо от того, насколько рациональную политику проводят страны-должники.
(b) Requested that a sequence of tests be carried out to derive products' quantitative weights from the importance indicators submitted by countries; Ь) просил провести ряд проверок, касающихся определения количественных весов продуктов на основе показателей важности, представленных странами;
Included here is the sequence of accounts for the total economy excluding the Financial Account and Balance Sheet, but including a Rest of the World Account. Сюда включен ряд счетов по экономике в целом за исключением финансового счета и баланса, однако, включая остаточную часть Всемирного счета.
The layout of the Russian Federation's yearly State report on the state of the environment is fairly standard and tends to remain the same for 10 years at a time, offering a reliable statistical basis for comparison over an adequate sequence of years. В Российской Федерации структура ежегодного государственного доклада о состоянии окружающей природной среды является достаточно универсальной и в основном сохраняется в течение десяти лет, что позволяет иметь надежную статистическую базу сравнения за достаточный ряд лет.
In the above description of the sequence of events we have avoided expressing a position as to whether what happened in the Philippines in 1987 amounted to an abolition of the death penalty in the sense of article 6, paragraph 2, of the Covenant. Описывая выше ряд событий, мы избегали выражать мнение о том, является ли произошедшее на Филиппинах в 1987 году событие равноценным отмене смертной казни по смыслу пункта 2 статьи 6 Пакта.
This sequence should be based on (a) the analysis and recommendations on the implementation of policy guidance by the Assembly; (b) the evaluation reports on capacity-building and the eradication of poverty; (c) identification of effective responses to new and emerging issues. Этот ряд должен основываться на: а) анализе и рекомендациях в отношении выполнения директивных указаний Ассамблеи; Ь) докладах по вопросам оценки процесса в деле создания потенциала и искоренения нищеты; с) определении эффективных ответных мер в связи с новыми и возникающими проблемами.
If a school or school district fails to make adequate yearly progress, the school or district is subject to a sequence of steps to address the situation, moving from improvement, to corrective action, to restructuring measures designed to improve performance to meet state standards. Если школе или школьному округу не удается добиться приемлемого ежегодного прогресса, для исправления сложившегося положения принимается ряд мер, начиная от незначительных усовершенствований и корректировочных мер и кончая проведением реструктуризации с целью обеспечения выполнения установленных требований.
It is now up to the Governing Council to guide the country through the sequence of events, naming ministers for an interim Government, drafting a constitution and holding elections that will lead to an internationally recognized representative Government. Сегодня именно Руководящий совет должен возглавить в стране целый ряд мероприятий, включая назначение министров временного правительства, разработку проекта конституции и проведение выборов, которые должны привести к формированию международно признанного представительного правительства.
Integrated land management is a logical sequence of procedures that identify needs in terms of human and environmental requirements, develop possible land-use options and suggest the combination of options that would optimize achievement of those requirements on a sustainable and long-term basis. Комплексное землепользование - это последовательный ряд процедур, на основе которых определяются нужды с точки зрения людских и экологических потребностей, разрабатываются возможные варианты землепользования и предлагаются различные варианты, наилучшим образом способствующие удовлетворению этих потребностей на устойчивой и долгосрочной основе.
System of levels 0-6, by which higher milestone levels correspond to increasingly complex national accounting systems; e.g., milestone level 6 corresponds to a national accounting system, including a complete sequence of institutional sector accounts up to the balance sheets. Created by Система уровней с нулевого по шестой, при которой более высокому этапу соответствует более сложная система национальных счетов; так, этап 6 означает наличие системы национальных счетов, включая полный ряд счетов институционального сектора до уровня балансовых ведомостей.
This sequence is all yours? Ты делал этот ряд сцен?
He set down the fundamental basis for the theory of absorptive heat pump, elaborated a sequence of directions of ecologically clean power engineering and electricity-saving techniques. Накоряков заложил основы теории абсорбционных тепловых насосов, разработал ряд направлений экологически чистой энергетики и энергосберегающих технологий.
Spatial time sequence analyses of precipitation, temperature, land cover and other relevant phenomena are being prepared for a model prototype. Эти паразиты вызывают ряд заболеваний, особенно серьезными из которых является альвеолярный эхинококоз, трихинеллёз и боррелиоз Лайма.
The initial deployment of the emergency management response team is often followed by a sequence of short-term assignments of staff members until a regular posting takes effect. За первоначальным развертыванием группы реагирования в чрезвычайных ситуациях нередко следует ряд назначений сотрудников по краткосрочным контрактам до тех пор, пока не укомплектовывается постоянный штат.