Английский - русский
Перевод слова Sequence
Вариант перевода Порядок

Примеры в контексте "Sequence - Порядок"

Примеры: Sequence - Порядок
Apply testing sequence as defined in paragraph 4.6. 4.7.5.6 Применять порядок испытания в соответствии с разделом 4.6.
In connection with its considerations concerning the Programme of Work, the Working Party may also wish to consider the sequence of meetings. В связи с рассмотрением программы работы Рабочая группа, возможно, также пожелает обсудить порядок проведения совещаний.
Change the boot sequence setting so that the CD-ROM or the floppy is first. Измените порядок загрузки так, чтобы первой стояла загрузка с CD-ROM или дискет.
I picked this sequence because it's something you actually can do. Я выбрала такой порядок, потому что вы это сможете.
The sequence of the fuses and sensors is strictly alphabetical and does not entail an assessment on their availability, distribution or use. Порядок перечисления взрывателей и датчиков носит строго алфавитный характер и не предполагает оценки их наличности, распространения или использования.
There is a slight reordering of the sequence of the points, which I have shared informally with members. Я несколько изменил порядок пунктов, которые я неофициально обсуждал с членами Совета.
However, during the current session, that sequence had sometimes not been followed. Однако в ходе нынешней сессии такой порядок порой не соблюдался.
The Bureau could suggest a new sequence for each new session, depending on specific conditions, current issues, and so on. Бюро может предложить для каждого нового заседания новый порядок исходя из конкретной обстановки, актуальности вопросов и т.д.
It is useful to briefly review the sequence that is now used for project management for the Development Account. Имеет смысл вкратце рассмотреть порядок, применяемый сегодня при управлении проектами, финансируемыми со Счета развития.
Should the Council wish to adhere to this sequence, it could take up the implementation of UN-NADAF in 2000. Если Совет пожелает соблюсти указанный порядок, то он мог бы рассмотреть вопрос об осуществлении НАДАФ-ООН в 2000 году.
The sequence of presentation of the financial statements will be aligned to the international standards. Порядок представления финансовых ведомостей будет приведен в соответствие с международными стандартами.
The sequence of the questions follows the structure of Annex 8. Порядок вопросов соответствует структуре приложения 8.
The sequence in which actions are implemented depends on provincial planning and their natural interdependence. Порядок реализации мероприятий зависит от планов профильных ведомств и их взаимосвязей.
In order to eliminate the possibility of any effect, the informal group agreed to adopt a specific sequence in which the tests are conducted. Для исключения вероятности такого влияния неофициальная группа решила определить конкретный порядок проведения испытаний.
With the four keys, it's just a numbers game to identify the correct sequence. Зная все цифры нет ничего сложного, Чтобы определить нужный порядок.
The Board also notes that as a result of slippages in the overall project schedule in 2010, the commissioning sequence has been changed significantly. Комиссия также отмечает, что в результате сбоев в графике выполнения всех работ по проекту в 2010 году порядок сдачи объектов в эксплуатацию существенно изменился.
He further indicated that the Government would recommend that the Independent National Electoral Commission should sequence future elections, beginning at the local and municipal levels. Кроме того, он указал, что правительство рекомендует Независимой национальной избирательной комиссии установить порядок проведения будущих выборов, начиная с выборов на местном и муниципальном уровнях.
It's almost impossible to recall the sequence of events Теперь уже почти невозможно установить порядок событий.
It is difficult to establish a clear sequence of events since such a large number of people were involved in what amounted to a constant forming and reforming of groups. Установить точный порядок событий довольно трудно, поскольку при таком большом скоплении людей происходило постоянное формирование и переформирование групп.
The typical sequence of activities of an entrepreneur who wishes to benefit from the EMPRETEC programme is as follows: Обычный порядок действий предпринимателя, который желает извлечь пользу из программы ЭМПРЕТЕК, является следующим:
The secretariat will prepare a tentative sequence of issues to be dealt with by the Commission which will be available on the first day of the session. Секретариат подготовит ориентировочный порядок рассмотрения вопросов Комиссией, который будет представлен в первый день сессии.
In that regard it was noted by some delegations that the current formulation reflected the sequence of actions taken by the Committee and established practice of other treaty bodies. В этой связи некоторые делегации отметили, что нынешняя формулировка отражает порядок работы Комитета, а также соответствует сложившейся практике других договорных органов.
The sequence of tasks to be undertaken was identified as follows: Порядок выполнения поставленных задач является следующим:
The possible sequence of implementing such an action plan would comprise: Возможный порядок осуществления такого плана действий будет состоять из:
After I threw the one that got away back, but perhaps the sequence of events isn't all that important. После того, как я оттолкнула того, кто ушел, но, наверное, порядок событий не так уж и важен.