In March 2000, President Clinton announced that the genome sequence could not be patented, and should be made freely available to all researchers. |
В марте 2000 года президент США Билл Клинтон заявил, что последовательность генома не может быть запатентована и должна быть свободно доступна для всех исследователей. |
The gene sequence for H3 receptors expresses only about 22% and 20% homology with both H1 and H2 receptors respectively. |
Последовательность генов для НЗ-рецепторов экспрессируется только приблизительно на 22% и 20% гомологичных с H1 и H2-рецепторами соответственно. |
This is what happened in our first, trivial example of an unfiltered chain complex: The spectral sequence degenerated at the first sheet. |
Это то, что происходило в первом тривиальном примере нефильтрованного цепного комплекса: спектральная последовательность вырождалась в первом листе. |
Strictly speaking, this question is ill-posed, since there are always numerous different ways to continue a given exact sequence to the right. |
Строго говоря, этот вопрос некорректен, так как всегда существует множество различных способов продолжить данную точную последовательность вправо. |
In 2007, the complete nuclear genome sequence of C. reinhardtii was published. |
В 2007 году была опубликована полная последовательность нуклеотидов генома C. reinhardtii. |
The events in Normandy are less well recorded than elsewhere, and the exact sequence of events less certain. |
События в Нормандии описаны в источниках меньше, чем другие, и точная последовательность событий ясна менее. |
John Conway has shown that one can also extend this sequence up, obtaining the Mathieu groupoid M13 acting on 13 points. |
Джон Конвейн показал, что можно продолжить эту последовательность, получая группоид Матьё M13, действующий на 13 точек. |
This sequence of misfortunes drove him to a deep nervous breakdown which would lead him to heighten his intellectual research, deriving of more natural and sincere forms of expression. |
Эта последовательность несчастий довели его до глубокого нервного срыва, который приведет его к усилению своих интеллектуальных исследований, получения большего количества природных и искренних форм выражения. |
However, it does suffer from a serious drawback: the sequence of events that leads to 120º rotation is not repeatable. |
Тем не менее данная модель не лишена серьёзных недостатков: последовательность событий, которая приводит к вращению на 120º не повторяется. |
Although all the 20 stories are independent, the sequence in which they are arranged nevertheless serves a very important purpose. |
И хотя все 20 рассказов не зависят друг от друга, последовательность, в которой они расположены, очень важна. |
The most classical examples of bijective proofs in combinatorics include: Prüfer sequence, giving a proof of Cayley's formula for the number of labeled trees. |
Наиболее классические примеры биективных доказательств в комбинаторике: Последовательность Прюфера, дающая доказательство формулы Кэли для числа помеченных деревьев. |
Seiden & Woeginger (2005) similarly use the sequence to lower bound the performance of a two-dimensional cutting stock algorithm. |
Зайден и Вогингер (Seiden, Woeginger 2005) подобным же образом использовали последовательность для нижней границы производительности двумерного алгоритма раскроя. |
The Tutte 12-cage is the unique (3-12)-cage (sequence A052453 in the OEIS). |
12-клетка Тата является единственной (3-12)-клеткой (последовательность A052453 в OEIS). |
Consider a sequence of two servers, when the output of the first one is the input of the second one. |
Рассмотрим последовательность двух серверов, в которой выход первого является входом второго. |
The AhR/ARNT heterodimer directly binds the AHRE/DRE/XRE core sequence in an asymmetric manner such that ARNT binds to 5'-GTG-3' and AhR binding 5'-TC/TGC-3'. |
Гетеродимер AhR/ARNT непосредственно асимметрично связывает главную последовательность AHRE/DRE/XRE, так что ARNT связывается с 5'-GTG-3' и AhR связывется с 5'-TC/TGC-3'. |
To this day, the Hubble sequence is the most commonly used system for classifying galaxies, both in professional astronomical research and in amateur astronomy. |
На сегодняшний день последовательность Хаббла наиболее востребована для классификации галактик как профессионалами, так и любителями астрономии. |
The typical composition of the center field of the Zeiva includes a sequence of a number of gels along the central axis. |
Типичный состав центрального поля Зейва включает в себя последовательность ряда гелей вдоль центральной оси. |
Control flow A control flow connects events with functions, process paths, or logical connectors creating chronological sequence and logical interdependencies between them. |
Поток управления соединяет события с функциями, путями процесса или логическими взаимосвязями, создавая хронологическую последовательность или логическую взаимозависимость между ними. |
The classification was incorporated into a sequence of pollen zones later defined by Lennart von Post, one of the founders of palynology. |
Их классификация была включена в последовательность пыльцовых зон, которую позднее разработал Леннарт ван Пост, один из основателей палинологии. |
In addition to the voice acting, the game's designer detailed each cinematic sequence so that each character's facial expressions matched the tone of their voice actor. |
В дополнение к озвучиванию, разработчики детально выполнили каждую кинематографическую последовательность так, чтобы выражение лица каждого персонажа соответствовало тону голоса их актёра. |
The data sequence is independent of the physical order of the nodes in the network; addressing can be in any order. |
Последовательность данных не зависит от физического порядка узлов в сети; адресация может быть обработана в любом порядке. |
In PAQ7 and later versions under certain conditions, the state also represents the value of the last bit or the entire sequence. |
В PAQ7 и более поздних состояние содержало при определённых условиях также последний бит или целую последовательность. |
A sequence of such graphs, with simultaneously increasing values of both parameters, gives infinitely many incomparable graphs (an antichain in the homomorphism preorder). |
Последовательность таких графов с одновременным увеличением значений обоих параметров даёт бесконечное число несравнимых графов (антицепь в предпорядоке гомоморфизмов). |
If you need to execute the mixed sequence of DDL and DML queries you should set the property to 1. Default value is 0. |
Если необходимо выполнять смешанную последовательность DDL и DML запросов, то установите данное свойство равным 1. |
Consider a function that returns "true" if at least one string contains the sequence "ABC". |
Рассмотрим функцию, которая возвращает true, если хотя бы в одной из строк встречается последовательность "ABC". |