Английский - русский
Перевод слова Sequence

Перевод sequence с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Последовательность (примеров 1227)
The order spells out in detail the sequence of actions to be followed by the officers concerned, and establishes safeguards to ensure detainees' rights are respected. Указанный документ подробно регламентирует последовательность действий соответствующих должностных лиц и закрепляет гарантии обеспечения прав задержанных.
Consider a sequence of two servers, when the output of the first one is the input of the second one. Рассмотрим последовательность двух серверов, в которой выход первого является входом второго.
The sequence of events associated with the building of southeastern Australia reveals that mineralization and magmatic processes are intimately linked with the tectonic development of the region. Последовательность событий, связанных с образованием юго-восточной Австралии, показывает, что минерализация и магматические процессы тесно связаны с тектоническим развитием региона.
Shine discovered the nucleotide sequence, called the Shine-Dalgarno sequence, necessary for the initiation and termination of protein synthesis. Шайн открыл последовательность нуклеотидов, называемую Последовательность Шайна - Дальгарно, необходимую для инициации и окончания биосинтеза белка.
That he followed Mār-bῑti-áḫḫē-idinna is indicated by the sequence on the Assyrian Synchronistic King List, but Assyrian contact was scanty and this may merely record those rulers who had interacted, omitting those who did not. То, что он следует Мар-бити-аххе-иддином, указывает последовательность из ассирийского синхронистического царского списка, но ассирийский контакт был скудный, и это может просто записывать те правители, которые взаимодействуют, исключая тех, кто этого не сделал.
Больше примеров...
Порядок (примеров 113)
The sequence of the questions follows the structure of Annex 8. Порядок вопросов соответствует структуре приложения 8.
Templates order in the editing mode is brought into accordance with sequence of their usage. Порядок расположения шаблонов в интерфейсе редактирования приведен в соответствие с последовательностью их использования.
That was a sequence to open a hide. Это был порядок действий, чтоб открыть тайник.
In Tables 2 and 3, rearrange the order of the columns listed hereafter according to the sequence in Table 1, i.e. Cylinders, Tubes, Pressure drums, Bundles of cylinders, MEGCs. В таблицах 1, 2 и 3 изменить порядок следования колонок следующим образом: Баллоны, Трубки, Барабаны под давлением, Связки баллонов, МЭГК.
The channels of fuel rods and the sequence of fuel rods in them can be identified by means of the measured value of the gamma rays for the fuel rods and the calculated value of the distribution of neutron flux along the channels. Конфигурация каналов с топливными стержнями и порядок расположения стержней в них могут быть определены путем измерения гамма-фона топливных стержней и расчета распределения потока нейтронов вдоль каналов.
Больше примеров...
Сцена (примеров 21)
But, Nick, it is a dream sequence. Но, Ник, это же сцена сна.
The film's opening sequence sets the satirical tone of the film. Начальная сцена задаёт сатирический тон фильма.
The film crew have captured a dramatic sequence, and the fishermen head home happy, with a boatload of fish to sell. У съёмочной группы получилась превосходная сцена, а рыбаки направились домой счастливыми с лодкой, полной рыбы на продажу.
WElTZ.: Some films that I love, they just put in one darn dream sequence too many. В некоторых моих любимых фильмах есть одна треклятая лишняя сцена сна.
Wynne-Smith said that he was also specifically asked to include a number of elements from Witchfinder General in the movie, such as The Book of Witches and a witch-drowning sequence. Уайнн-Симмонс говорил, что его также особо попросили включить в фильм несколько элементов из Великого инквизитора, таких как книга по колдовству и сцена утопления ведьмы.
Больше примеров...
Ряд (примеров 64)
A sequence of specifically designed interactive sessions include the following topics: Ряд специально подготовленных интерактивных заседаний будет посвящен следующим вопросам:
(b) Requested that a sequence of tests be carried out to derive products' quantitative weights from the importance indicators submitted by countries; Ь) просил провести ряд проверок, касающихся определения количественных весов продуктов на основе показателей важности, представленных странами;
You know, like the Fibonacci sequence? Ну, знаешь, ряд Фибоначчи?
In this respect, a necessary sequence must be followed, one which includes measures that, first of all, do not impair the national security of the negotiating partners and that can be established on a bilateral or multilateral basis. В этой связи необходимо предпринять ряд шагов, включающих в себя меры, которые, прежде всего, не наносят ущерба национальной безопасности партнеров по переговорам и могут строиться на двусторонней или многосторонней основе.
1990 saw a sequence of curbs being imposed on the availability of abortion. В 1990 году был принят ряд постановлений об ограничении абортов.
Больше примеров...
Последовательно (примеров 53)
Peacebuilding and peacekeeping efforts should be implemented in parallel, not in sequence. Усилия в области миростроительства и поддержания мира должны осуществляться параллельно, а не последовательно.
This filter shall consist of the following filters in sequence: an optional activated charcoal filter (inlet side), and a high efficiency particulate air (HEPA) filter (outlet side). Этот фильтр состоит из следующих фильтров, устанавливаемых последовательно: факультативного фильтра с активированным древесным углем (на входе) и высокоэффективного воздушного (НЕРА) фильтра (на выходе).
Equivalently, g(n) is the largest least common multiple (lcm) of any partition of n, or the maximum number of times a permutation of n elements can be recursively applied to itself before it returns to its starting sequence. Эквивалентные определения: g (n) {\displaystyle g(n)} равно наибольшему из наименьших общих кратных (НОК) по всем разбиениям числа n, или максимальному числа раз, которое подстановка из n элементов может быть последовательно применена до первого появления первоначальной последовательности.
6.1.3.4 After reconditioning a packaging, the reconditioner shall apply to it, in sequence, a durable marking showing: 6.1.3.4 После восстановления тары предприятие, производящее восстановление, должно нанести долговечную маркировку, содержащую последовательно:
But they can show you how to build things in sequence. Но они могут показать вам, как строить вещи последовательно.
Больше примеров...
Эпизод (примеров 42)
The bar sequence is believed to have been shot at a small bar in Shoshone, California (now the Crow Bar Cafe & Saloon), though this is unconfirmed. Считается, что эпизод в баре был снят в маленьком баре в Шошоне, Калифорния (сейчас the Crow Bar Cafe & Saloon), но эта информация не подтверждена.
This whole sequence, 'cause it's like how does act two go into act three? На весь этот эпизод, ведь как второй акт перейдет в третий?
It had a slightly deleterious effect on the birth sequence, because that didn't quite get the laughs that it was getting when it came first, but I mean, you lose some, you win some. Он немного вредно повлиял на эпизод с рождением, потому что над ним не так много смеялись, чем когда его показывали первым, но я имею в виду, где-то теряете, где-то находите.
The first out-of-order sequence. Пёрвый эпизод нё по порядку.
This parking garage sequence came out pretty early on. Эпизод в подзёмной парковкё был снят достаточно рано.
Больше примеров...
Серии (примеров 44)
The substantive work of the Commission on the Status of Women on implementation of the strategic objectives and actions in the critical areas of concern of the Platform for Action, including the issue of poverty, was organized around a sequence of dialogues. Основная деятельность Комиссии по положению женщин, касающаяся реализации стратегических целей и мер по наиболее важным вопросам Платформы действий, включая вопрос о нищете, строилась с учетом проведения серии диалогов.
This new "consensus" emerged both from the development experiences of past decades and as a result of discussions on development issues, including those that took place as a result of the sequence of United Nations global conferences of the first half of the decade. Такой новый "консенсус" опирается как на опыт прошлых десятилетий в области развития, так и на итоги обсуждения проблем развития, в том числе в рамках серии глобальных конференций Организации Объединенных Наций, проведенных в первой половине десятилетия.
At the specified stage in the test sequence the cylinder will be oriented horizontally with the lower third of the cylinder diameter immersed in a simulated acid rain/road salt water solution. На определенном этапе серии испытаний баллон располагается горизонтально и помещается нижней частью на одну треть диаметра баллона в водный раствор, имитирующий смесь кислого дождя/дорожной соли.
In case of a periodic illumination, each illumination sequence consists of a series of flashes separated by a MI-off period. В случае периодического свечения каждая его последовательность состоит из серии вспышек, разделенных периодами отключения ИС.
As in previous Rock Band games, successfully hitting the proper notes in sequence earns points for each player and boosts their "performance meter". Как и в предыдущих играх серии Rock Band, за последовательное успешное попадание в ноты каждому игроку начисляются очки, пополняющие их «измеритель исполнения».
Больше примеров...
Очередность (примеров 13)
The first is the time frame: the sequence of the successive phases of an SSR process. Первый - это сроки: очередность последовательных этапов процесса реформы сектора безопасности.
Warmongers are not concerned about the sequence of punitive measures. Поджигателей войны не волнует очередность применения карательных мер.
We fully agree with what is stated in the report about the need to develop a clear timetable setting out a sequence of events leading to the full restoration of sovereignty and the ending of the military occupation. Полностью поддерживаем положение доклада о необходимости выработки своего рода четкого расписания, определяющего очередность мер, ведущих к полному восстановлению суверенитета и прекращению военной оккупации.
In particular, the sequence of operations is of importance with respect to governmental regulation: often, initial major investments have to be made in a situation where investors commit to the market and second rents or revenues will arrive over a period of several years. В частности, с точки зрения государственного регулирования большое значение играет очередность операций: зачастую желающие работать на этом рынке инвесторы вначале должны разместить крупные инвестиции, а ренту или доходы от них они смогут получать постепенно на протяжении нескольких лет.
Displays movement sequence, order and duration of gaze fixation. Отображает последовательность перемещения, очередность и длительность фиксации взгляда.
Больше примеров...
Sequence (примеров 21)
This approach has been implemented in the program MSASA (Multiple Sequence Alignment by Simulated Annealing). Этот подход был осуществлён в программе MSASA (англ. Multiple Sequence Alignment by Simulated Annealing).
The value for wsrm:MessageNumber exceeds the value of the MessageNumber accompanying a LastMessage element in this Sequence. Значение параметра wsrm:MessageNumber превышает значение параметра MessageNumber, сопровождающего элемент LastMessage в данной последовательности Sequence.
A technique for protein sequences has been implemented in the software program SAGA (Sequence Alignment by Genetic Algorithm) and its equivalent in RNA is called RAGA. Этот метод реализован для белковых последовательностей в программном обеспечении SAGA (англ. Sequence Alignment by Genetic Algorithm), а для последовательностей РНК - в RAGA.
Sequence data may be stored in public repositories, such as the Sequence Read Archive (SRA). Данные о последовательностях можно хранить в публичных данных, таких как SRA (от англ. sequence read archive - архив прочтений последовательностей).
Your next step is to create a task sequence, which is a sequence of scripted steps that MDT will perform during your deployment. Следующим шагом будет создание последовательности задач (task sequence), которая представляет собой последовательность сценарных шагов, выполняемых MDT во время установки.
Больше примеров...
Секвенирования (примеров 31)
Celera used a technique called whole genome shotgun sequencing, employing pairwise end sequencing, which had been used to sequence bacterial genomes of up to six million base pairs in length, but not for anything nearly as large as the three billion base pair human genome. Celera Corporation использовала более рискованную разновидность метода фрагментации генома (метода дробовика), которую использовали ранее для секвенирования бактериальных геномов размером до шести миллионов пар нуклеотидов в длину, но никогда для чего-либо столь большого, как человеческий геном, состоящий из трёх миллиардов пар нуклеотидов.
Sequence Ontology The Sequence Ontology (SO) is a part of the Gene Ontology project and the aim is to develop an ontology suitable for describing biological sequences. «Онтологии секвенирования» является частью проекта «Генная онтология», целью которого является разработка онтологии, подходящей для описания биологических последовательностей.
The development of next generation sequencing technology, especially high throughput sequencing technology, could finish the whole genomic sequence of the pathogenic micro-organisms within a short period. Разработка технологии секвенирования следующего поколения, особенно технологии высокопроизводительного секвенирования, позволила бы выстраивать всю геномную последовательность патогенных микроорганизмов в течение короткого периода времени.
Major challenges involved in gene prediction involve dealing with sequencing errors in raw DNA data, dependence on the quality of the sequence assembly, handling short reads, frameshift mutations, overlapping genes and incomplete genes. Основные проблемы предсказания генов связаны с ошибками секвенирования в исходных данных, качеством сборки референсного генома, короткой длиной чтений, сдвигами рамок считывания, пересекающимися и неполными генами.
New high-throughput transcriptome sequencing technologies such as RNA-Seq and ChIP-sequencing open opportunities for incorporating additional extrinsic evidence into gene prediction and validation, and allow structurally rich and more accurate alternative to previous methods of measuring gene expression such as expressed sequence tag or DNA microarray. Новые высокопроизводительные методы секвенирования, как например RNA-Seq и ChIP-seq, дают дополнительную информацию для предсказания генов и выявления паттернов их экспреcсии, а также являются более точной и в целом превосходной альтернативой методам ДНК-микрочипов и EST.
Больше примеров...
Секвенировать (примеров 21)
If those two can sequence your genome, your miserable genetics might actually help. Если ребята смогут секвенировать твой геном, твоя жалкая биология может пригодиться.
By the end of this year, we'll be able to sequence the three million bits of information in your genome in less than a day and for less than 1,000 euros. К концу этого года мы сможем секвенировать три миллиона бит информации в вашем геноме менее чем за один день и дешевле чем за 1000 евро.
All we have to do is go around and sample, dig into the ground, find those bugs, sequence them, correlate them to the kinds of characteristics we like and don't like - that's just a big database - and then fertilize. Все что вам нужно сделать, это собрать пробы грунта, найти этих микробов, секвенировать их, сопоставить тем характеристикам, которые нам нужны - это всего лишь большая база данных - и можно удобрять.
One thing is, you know, you'll be hearing from a guy in thenext session who said some time ago that he could sequence thehuman genome in half no time, and everyone said, "Well, it'sobviously impossible." перед вами выступит человек [Craig Venter], объявившийнедавно, что в кратчайший срок сможет секвенировать геном человека.[слайд: «Невозможно? А вы уверены? Насколько уверены?»]
Already it is possible to sequence the entire genetic code of a bacterium in under four hours. Уже возможно секвенировать геном микроорганизма за четыре часа.
Больше примеров...
Цепочку (примеров 17)
I need to speak with Mr Santos, trace through his sequence of events before the explosion. Мне нужно поговорить с мистером Сантосом. Проследить цепочку событий перед взрывом.
It triggered a sequence of events that led to the reveal of her long-held secret. Это вызвало цепочку событий, которая привела к раскрытию ее долго хранимой тайны.
We would never be sure about the sequence ofevents. Мы так и не смогли воссоздать всю цепочку событий.
The sequence of events originating with the reluctance to recognize the demand for the labour provided by migrants could be outlined as follows: Гипотетическую причинно-следственную цепочку, объясняющую нежелание признать существование спроса на мигрантскую рабочую силу, можно схематически представить следующим образом:
At the very top you find the uniformly random sequence, which is a random jumble of letters - and interestingly, we also find the DNA sequence from the human genome and instrumental music. На самом верху расположена абсолютно случайная последовательность, т.е. случайный набор букв, и что интересно, там же вы видите и цепочку ДНК человека, коды инструментальной музыки.
Больше примеров...
Цикл (примеров 35)
Berthing sequence automatic committed. Автоматический цикл приземления задан.
A normalized test cycle consists of a sequence of paired values for speed and torque per cent. Приведенный цикл испытаний состоит из последовательности парных значений частоты вращения и крутящего момента в процентах.
3.1.22. "ramped steady state test cycle" means a test cycle with a sequence of steady state engine test modes with defined speed and torque criteria at each mode and defined ramps between these modes (WHSC). 3.1.22 "ступенчатый цикл испытаний в установившемся режиме" означает испытательный цикл, предусматривающий последовательность испытаний двигателя в установившихся режимах при определенных критериях частоты вращения и крутящего момента в каждом режиме и определенные ступени перехода между этими режимами (ВСУЦ);
Select the breakpoints in the task, For Loop, Foreach Loop, or Sequence to enable. Optionally, select the number of times a breakpoint is ignored before execution is suspended on the breakpoint. Выберите точки останова в задаче или контейнере (цикл по элементам, цикл по каждому элементу, последовательность), которые следует включить. При необходимости задайте, сколько раз точка останова будет пропускаться, прежде чем выполнение будет остановлено.
3.23. "Operating sequence" means a sequence consisting of an engine start-up, an operating period, an engine shut-off, and the time until the next start-up, where a specific OBD monitor runs to completion and a malfunction would be detected if present. 3.23 "Последовательность операций" означает последовательность, охватывающую запуск двигателя, период функционирования, выключение двигателя и отрезок времени до следующего запуска двигателя, когда конкретное контрольно-измерительное устройство БД осуществляет полный цикл операций и выявляет сбои при их наличии.
Больше примеров...
Цепь (примеров 13)
QED To apply the method of conditional probabilities, first model the random experiment as a sequence of small random steps. Q.E.D. Чтобы применить метод условных вероятностей, сначала моделируют случайный эксперимент как цепь малых случайных шагов.
Dray escaping justice set into motion a tragic sequence of events. Дрей избежал правосудия и спровоцировал трагическую цепь событий.
Then you would have set into motion a different sequence of historical events which those people you left behind you in our time would never get to know about. Тогда вы бы породили другую цепь исторических событий, о которой те, кого вы оставили в настоящем, никогда бы не узнали.
Mr. Quesada, would you state for the court... the sequence of events leading up to the night of June 30? Мистер Квезада, вы не подскажете суду цепь событий, имевших место вечером 30-го июня?
It can be shown that the sequence of samples constitutes a Markov chain, and the stationary distribution of that Markov chain is just the sought-after joint distribution. Можно показать, что последовательность получаемых значений образуют возвратную цепь Маркова, устойчивое распределение которой является как раз искомым совместным распределением.
Больше примеров...
Порядок следования (примеров 6)
The road map has its failings - it does not establish a clear sequence for mutual concessions and it does not set out a clear system of penalties for the parties. План «дорожная карта» имеет свои недостатки: в нем не установлен ясный порядок следования в отношении взаимных уступок и не определена четкая система наказания сторон.
The sequence of songs was rearranged, and some of the individual songs were edited to bypass flawed tape sections or make up for an incomplete recording. Порядок следования песен был изменен, некоторые песни были отредактированы, чтобы обойти дефектные участки на пленках или «подретушировать» неполноценную запись.
It did not, however, agree to modify the sequence of the boxes. Однако он не согласился менять порядок следования клеток.
Displays the sequence of procedures and functions during the execution of a program. Отображает порядок следования процедур и функций во время выполнения программы.
In Tables 2 and 3, rearrange the order of the columns listed hereafter according to the sequence in Table 1, i.e. Cylinders, Tubes, Pressure drums, Bundles of cylinders, MEGCs. В таблицах 1, 2 и 3 изменить порядок следования колонок следующим образом: Баллоны, Трубки, Барабаны под давлением, Связки баллонов, МЭГК.
Больше примеров...
Следование (примеров 1)
Больше примеров...