Английский - русский
Перевод слова Sequence
Вариант перевода Последовательность

Примеры в контексте "Sequence - Последовательность"

Примеры: Sequence - Последовательность
Because life is order and sequence. Потому что жизнь - это порядок и последовательность.
We should be, but there's a synthetic sequence. По идее, мы должны быть ими, но тут есть искусственно созданная последовательность.
The scope and sequence of gender-related activities will vary between missions and countries. В различных миссиях и странах масштабы и последовательность мероприятий, связанных с гендерной проблематикой, будут разными.
There is a sequence, however. И вместе с тем в них прослеживается определенная последовательность.
An ordinary sequence corresponds to the case a = ω. Обычная последовательность соответствует случаю а = ω {\displaystyle \alpha =\omega}.
This has always been the accepted sequence. Такова последовательность, на которую мы всегда были согласны.
The boy's DNA sequence has definitely been altered. Последовательность ДНК мальчика совершенно определенно была изменена, что доказывается анализом нуклеотидов.
A sequence of instructions to carry out a process in, or convertible into, a form executable by an electronic computer. Последовательность команд для выполнения или преобразования в форму, подлежащую исполнению компьютером.
Because of the sequence in the wording of annex 1, appendix 1, paragraph 3 this intention is not expressed correctly. Последовательность формулировки пункта З добавления 1 к приложению 1 такова, что это положение не получает правильного отражения.
Action to be taken: Correct the sequence of the wording. Предлагаемое решение: Исправить последовательность формулировки.
Attention was drawn to the sequence of the three options, which seemed to be logical. Было обращено внимание на последовательность этих трех вариантов, которую некоторые делегации сочли логичной.
The test sequence shall be in accordance with paragraph 7.6. Последовательность испытания должна соответствовать пункту 7.6.
Nobody could remember the sequence of events. Никто не мог вспомнить последовательность событий.
They may contain provisions addressing the sequence of applications, if desired. При желании в них можно включить нормы, регулирующие последовательность представления ходатайств.
The blueprint proposes a sequence and time frame for the production of these tools. В плане предлагаются последовательность и сроки создания таких инструментов.
The sequence and choice of topics covered in this course depends on the level of maturity of the students. Последовательность и выбор тем в учебной программе обусловлен возрастными особенностями учащихся по классам.
Figure 5 illustrates the sequence of the test procedure. Последовательность проведения данного испытания проиллюстрирована на рис. 5.
This historic database allows analysts to track outbreaks over time and rapidly recall outbreak sequence and chronology. Эта историческая база данных помогает аналитикам отслеживать вспышки заболеваний в динамике по времени и быстро восстанавливать в памяти последовательность и хронологию таких вспышек.
The system of gradual employment will allow the combination of employment policy instruments, their logical sequence and assistance after candidates start their jobs. Система поэтапного трудоустройства позволит комбинировать различные инструменты политики в области занятости, обеспечивать их логическую последовательность и оказывать кандидатам помощь уже после того, как они приступят к работе.
Clear goals and well-articulated strategies will accelerate the transition process and make it a logical sequence of actions. Четкие цели и тщательно проработанные стратегии помогут ускорить процесс перехода, превратив его в логическую последовательность практических шагов.
Figure 2 also highlights that global production arrangements constitute much more than simply a sequence of interlinked markets. На диаграмме 2 также видно, что модель глобального производства это нечто намного большее, чем последовательность связанных между собой рынков.
Global production arrangements constitute much more than simply a sequence of interlinked markets. Глобальные производственные системы представляют собой нечто гораздо большее, чем просто последовательность взаимосвязанных рынков.
But Duncan only gave us one synthetic sequence to work with, so... Но Дункан дал нам лишь одну синтетическую последовательность, и...
We need to take another look at the sequence of events, piece together the witness statements. Мы должны еще раз проверить последовательность событий, сопоставить свидетельские показания.
To regain control, you must complete the coded sequence of star sources. Чтобы получить контроль, ты должен завершить закодированную последовательность звездных ориентиров.