| Because life is order and sequence. | Потому что жизнь - это порядок и последовательность. |
| We should be, but there's a synthetic sequence. | По идее, мы должны быть ими, но тут есть искусственно созданная последовательность. |
| The scope and sequence of gender-related activities will vary between missions and countries. | В различных миссиях и странах масштабы и последовательность мероприятий, связанных с гендерной проблематикой, будут разными. |
| There is a sequence, however. | И вместе с тем в них прослеживается определенная последовательность. |
| An ordinary sequence corresponds to the case a = ω. | Обычная последовательность соответствует случаю а = ω {\displaystyle \alpha =\omega}. |
| This has always been the accepted sequence. | Такова последовательность, на которую мы всегда были согласны. |
| The boy's DNA sequence has definitely been altered. | Последовательность ДНК мальчика совершенно определенно была изменена, что доказывается анализом нуклеотидов. |
| A sequence of instructions to carry out a process in, or convertible into, a form executable by an electronic computer. | Последовательность команд для выполнения или преобразования в форму, подлежащую исполнению компьютером. |
| Because of the sequence in the wording of annex 1, appendix 1, paragraph 3 this intention is not expressed correctly. | Последовательность формулировки пункта З добавления 1 к приложению 1 такова, что это положение не получает правильного отражения. |
| Action to be taken: Correct the sequence of the wording. | Предлагаемое решение: Исправить последовательность формулировки. |
| Attention was drawn to the sequence of the three options, which seemed to be logical. | Было обращено внимание на последовательность этих трех вариантов, которую некоторые делегации сочли логичной. |
| The test sequence shall be in accordance with paragraph 7.6. | Последовательность испытания должна соответствовать пункту 7.6. |
| Nobody could remember the sequence of events. | Никто не мог вспомнить последовательность событий. |
| They may contain provisions addressing the sequence of applications, if desired. | При желании в них можно включить нормы, регулирующие последовательность представления ходатайств. |
| The blueprint proposes a sequence and time frame for the production of these tools. | В плане предлагаются последовательность и сроки создания таких инструментов. |
| The sequence and choice of topics covered in this course depends on the level of maturity of the students. | Последовательность и выбор тем в учебной программе обусловлен возрастными особенностями учащихся по классам. |
| Figure 5 illustrates the sequence of the test procedure. | Последовательность проведения данного испытания проиллюстрирована на рис. 5. |
| This historic database allows analysts to track outbreaks over time and rapidly recall outbreak sequence and chronology. | Эта историческая база данных помогает аналитикам отслеживать вспышки заболеваний в динамике по времени и быстро восстанавливать в памяти последовательность и хронологию таких вспышек. |
| The system of gradual employment will allow the combination of employment policy instruments, their logical sequence and assistance after candidates start their jobs. | Система поэтапного трудоустройства позволит комбинировать различные инструменты политики в области занятости, обеспечивать их логическую последовательность и оказывать кандидатам помощь уже после того, как они приступят к работе. |
| Clear goals and well-articulated strategies will accelerate the transition process and make it a logical sequence of actions. | Четкие цели и тщательно проработанные стратегии помогут ускорить процесс перехода, превратив его в логическую последовательность практических шагов. |
| Figure 2 also highlights that global production arrangements constitute much more than simply a sequence of interlinked markets. | На диаграмме 2 также видно, что модель глобального производства это нечто намного большее, чем последовательность связанных между собой рынков. |
| Global production arrangements constitute much more than simply a sequence of interlinked markets. | Глобальные производственные системы представляют собой нечто гораздо большее, чем просто последовательность взаимосвязанных рынков. |
| But Duncan only gave us one synthetic sequence to work with, so... | Но Дункан дал нам лишь одну синтетическую последовательность, и... |
| We need to take another look at the sequence of events, piece together the witness statements. | Мы должны еще раз проверить последовательность событий, сопоставить свидетельские показания. |
| To regain control, you must complete the coded sequence of star sources. | Чтобы получить контроль, ты должен завершить закодированную последовательность звездных ориентиров. |