Английский - русский
Перевод слова Sequence
Вариант перевода Последовательность

Примеры в контексте "Sequence - Последовательность"

Примеры: Sequence - Последовательность
You remember the number sequence that we found in Alison's appointment book? Помните последовательность, которую мы нашли в конктактной книжке Элисон?
This sequence introduces, practically and theoretically... in practice and in theory, what the film is going to be. Данная последовательность кадров и в теории, и на практике показывает, каким должен быть фильм.
It's a complicated sequence involving all three Там сложная последовательность с участием всех трех,
Let me outline a possible sequence of events that would get us all to this, our current map reference. Давайте прикинем возможную последовательность событий, которая привела нас всех к этому, к нашим поискам на карте Луны.
I urge Governments and their international partners to carefully pace, sequence and adjust institutional reform programmes, balancing long-term support for institution-building with the need to achieve early and tangible outcomes through the restoration of core Government functions and service delivery. Я настоятельно призываю правительства и их международных партнеров тщательно планировать темпы, последовательность и корректировку программ институциональных реформ, обеспечивая при этом сбалансированность долгосрочной поддержки организационного строительства и необходимости достижения быстрых и ощутимых результатов за счет восстановления основных функций правительства и возобновления деятельности по предоставлению услуг.
The "answer to reset", is a sequence of bytes sent by a smart card in response to a (hardware) reset. "Ответ на сигнал перезагрузки" представляет собой последовательность байтов, переданных карточкой со встроенной микросхемой в ответ на перезагрузку (аппаратного обеспечения).
If this is true, then good policy consists in finding the correct sequence so that a combination that maximizes each can be attained. Если это действительно так, то рационально установить правильную последовательность, чтобы добиться такого сочетания, которое является максимально эффективным для каждой категории.
Designing the adequate content, pace and sequence of the liberalization process, and coordinating this process with national policies and regulations, is fundamental for creating an enabling environment to build national productive competitive capacities and create employment. Адекватное содержание, темпы и последовательность процесса либерализации, а также его координация с национальной политикой и нормами регулирования играют важнейшую роль в формировании условий, благоприятствующих построению конкурентоспособного национального производственного потенциала и созданию рабочих мест.
A useful emphasis in the paper is that a building blocks approach 'foresees the possibility of parallel and simultaneous steps' rather than each step having to follow after the one before or a specific sequence. В документе сделан полезный акцент на том, что подход, основанный на использовании строительных блоков, "предусматривает возможность параллельных и одновременных шагов", а не требует того, чтобы каждый шаг следовал за предыдущим шагом или вписывался в определенную последовательность.
If a sequence is formed by appending the largest number with a unique representation as a sum of two earlier numbers, instead of appending the smallest uniquely representable number, then the resulting sequence is the sequence of Fibonacci numbers. Если последовательность формируется путем добавления наибольшего числа с уникальным представлением в виде суммы двух более ранних чисел, вместо добавления наименьшего однозначно представимого числа, то результирующая последовательность представляет собой последовательность чисел Фибоначчи.
At the manufacturer's request, the test sequence may be repeated a sufficient number of times for sampling more particulate mass on the filter. По просьбе изготовителя последовательность режимов испытания может быть повторена достаточное число раз для накопления на фильтре большего количества твердых частиц.
When we sequence it, we figure out what the code is, and then we store it as a series of numbers. Определив последовательность, можно определить, что это за код, а затем представить его в виде серии чисел.
This presents particular challenges to implementing major adjustments to the Mission's configuration, making it necessary to carefully plan and sequence repatriation, reconfiguration and deployment to maximize movements during the short dry season. В результате внесение существенных изменений в конфигурацию Миссии становится особо деликатной операцией, так как для этого надо тщательно спланировать и выстроить последовательность всех этапов репатриации, реорганизации и развертывания, чтобы с максимальной отдачей использовать для перевозок короткий засушливый сезон.
If a Davenport-Schinzel sequence of order s includes n distinct values, it is called an (n, s) Davenport-Schinzel sequence, or a DS(n, s)-sequence. Если последовательность Дэвенпорта - Шинцеля порядка s включает n различных значений, она называется (n, s) последовательностью Дэвенпорта - Шинцеля, или DS(n, s)- последовательностью.
Author(s) The author(s) of the sequence is (are) the person(s) who submitted the sequence, even if the sequence has been known since ancient times. Author(s) Автор (авторы) последовательности - те, кто отправил последовательность в OEIS, даже если она была известна с древних времён.
His delegation took it that the sequence was meant to establish a hierarchy; otherwise, divergences between the assessments by the different bodies could endanger the stability of treaty relations. По мнению его делегации, такая последовательность призвана установить иерархию - в противном случае, расхождения между оценками, выполненными различными органами, могут поставить под угрозу стабильность договорных отношений.
On the contrary it has to be disabled if she/he will certainly not reach it or there is a sequence of responses for the still unanswered questions that will prevent her/him from reaching that question. И наоборот, он должен быть отключен, если пользователь точно не дойдет до него или же существует последовательность ответов на оставшиеся еще без ответа вопросы, которая не позволит пользователю дойти до этого вопроса.
2.10 "Data exchange protocol" means the set of rules and agreements that define the content, format, time parameters, sequence and error checks in messages exchanged between an e-call device and the devices of the ground response infrastructure. 2.10. "протокол обмена данными" означает совокупность правил и соглашений, определяющих содержание, формат, параметры времени, последовательность и проверку ошибок в сообщениях, которыми обмениваются устройства вызова экстренных оперативных служб с устройствами наземной инфраструктуры реагирования.
(b) The sequence of activation of the light sources shall proceed in a uniform progressive manner from inboard towards the outboard edge of the apparent surface; Ь) последовательность активации источников света должна идти единообразным прогрессивным образом от внутреннего угла к внешнему углу видимой поверхности;
It was essential that building regulatory frameworks and trade liberalization were advanced in a coherent fashion, ensuring adequate contents, pace and sequence of these processes, as well as development imperatives. Важно, чтобы процессы создания нормативно-правовой базы и либерализации торговли были тесно увязаны друг с другом, без чего невозможно обеспечить их оптимальное содержание, темпы и последовательность, а также учет императивов развития.
It was said that paragraph 70 of the Notes should be revised to reorder the sequence of events where the arbitral tribunal was to appoint an expert. Было заявлено, что пункт 70 Комментариев следует пересмотреть, с тем чтобы изменить в нем последовательность событий в том случае, когда эксперта назначает третейский суд.
A challenge for those advocating a step-by-step or building blocks or phased approach is to articulate clearly the actual steps or blocks or phases and their sequence. Перед поборниками пошагового подхода, подхода, предполагающего использование "строительных блоков", или поэтапного подхода стоит задача четко сформулировать фактические шаги, блоки или этапы и их последовательность.
Although the presentation of GSBPM follows the logical sequence of steps in most statistical business processes, the elements of the model may occur in different orders in different circumstances. Хотя для описания ТМПСИ используется логическая последовательность шагов, в большинстве статистических бизнес-процессов в различных обстоятельствах элементы модели могут выстраиваться в разном порядке.
Now, a problem is that any data we retrieve from your brain will be in binary form, just a sequence of zeroes and ones. Но сейчас, проблема в том, что данные из твоего мозга будут в бинарном виде, простая последовательность нулей и единиц.
Today, you can have a complete sequence of the three billion base pairs in the human genome at a cost of about 20,000 dollars and in the space of about a week. Сегодня можно получить полную последовательность трёх миллиардов пар оснований генома человека примерно за 20000$ в течение примерно недели.