Английский - русский
Перевод слова Rest
Вариант перевода Отдых

Примеры в контексте "Rest - Отдых"

Примеры: Rest - Отдых
All you have to do is rest. Всё что вам нужно - это отдых.
Then again, you need your rest. В общем, тебе нужен отдых.
First, I must rest the little gray cells. Сначала нужно дать отдых серым клеточкам.
You looked like you needed some rest. На твоем лице было написано, что отдых тебе не помешает.
Yes, rest assured, St. Lucifer's retired. Да, Святой Люцифер удалился на отдых.
This was meant to be a rest, you know. Вообще-то предполагалось, что это будет отдых.
Honestly, I could've used the rest. Честно. Мне отдых не помешал бы.
You look like you could use some rest. Судя по виду, вам не помешает отдых.
Stefan Anker once said in an interview that he sometimes needs to rest his talents. "Однажды Стефан Анкер сказал в интервью..." "... что великим тоже нужен отдых".
Our surgeons need solid rest, not spinal damage. Хирургам нужен отдых, а не повреждение позвоночника.
Again... I'd like to point out how a good night's rest might solve a myriad of emotional issues. Опять... хотелось бы отметить, что хороший ночной отдых может решить миллионы эмоциональных проблем.
But, if you don't mind, I need to get some rest. Но, если не возражаешь, мне нужен отдых.
He needs rest and good food. Лучшее лекарство - отдых и вкусная пища.
But a rest from this continual drinking and vomiting may give nature a chance. Но отдых от этой постоянной жажды и рвоты - может дать природе шанс.
I require no rest, Lady Chabi. Мне нужен отдых, Госпожа Чаби.
The rest is clearly doing everything we hoped. Как мы и надеялись, отдых пошел вам на пользу.
I just need a little rest, that's all. Мне просто нужен отдых, вот и всё.
Five lifetimes ago, you said I was your willow offering you shade and rest. Пять жизней назад ты сказал, что я была твоей ивой которая давала тебе тень и отдых.
My eyes need a rest from all this icky muck. Моим глазам нужен отдых от всей этой мерзкой грязи.
The Constitution of the Co-operative Republic of Guyana provides for the enjoyment of rest and leisure. ЗЗ. Конституция Кооперативной Республики Гайаны предусматривает право на отдых и досуг.
If he doesn't rest, he will die. Ему нужен отдых, иначе он умрет.
Wendy said you need to rest. Венди сказала, что тебе нужен отдых.
He said I needed a rest. Он говорил, что мне нужен отдых.
Please, allow me the courtesy of putting you to rest. Пожалуйста, позволь мне быть любезным, и отправить тебя на отдых.
They are not paid for their work and are allowed only a minimum of food and rest. Их работа не оплачивается, они получают минимальное питание и имеют очень ограниченный отдых.