Английский - русский
Перевод слова Rest
Вариант перевода Отдых

Примеры в контексте "Rest - Отдых"

Примеры: Rest - Отдых
I was just trying to rest my eyes for a few seconds. Я просто хотел дать глазам отдых на несколько секунд.
First, we like to send them away... to rest. Сначала мы хотели бы отправлять их... на отдых.
It's time to get your beauty rest. Пришло время, чтобы получить прекрасный отдых.
He needs to rest for a few days. Ему нужен отдых на несколько дней.
My hands... need to rest from working part-time too much. Моим рукам нужен отдых от усердного труда.
Besides, it'll give my tired pubococcygeus a well deserved rest. Да и моя уставшая интимная мышца получит заслуженный отдых.
I think you're the one who needs rest. По-моему, это тебе нужен отдых.
You're wounded, you need a rest. ВЫ ранены, вам НУЖЕН ОТДЫХ.
All he needs is quiet and rest. Теперь ему необходим отдых и покой.
We need food and a place to rest. Нам нужна еда, нужен отдых.
Noan, I think you need to rest. Я думаю, вам нужен отдых.
You could give yourself some peace and rest. Ты мог дать себе покой и отдых.
Besides, I needed a rest. К тому же, мне нужен отдых.
You know you deserve a rest, and a chance to recover. Знаешь, ты заслужил отдых и шанс восстановиться.
What awaits each person in heaven is eternal bliss, divine rest, and ten thousand dollars cash. Каждого человека в раю ждет, - вечное счастье, божественный отдых, и десять тысяч долларов наличными.
A little rest will help you feel better. Небольшой отдых поможет прийти в себя.
That's what you need, Willard, a rest. Отдых, Уиллард - вот что тебе нужно.
You should take some time to heal and rest. Вы должны выкроить время на исцеление и отдых.
Your father could use some rest. Отличная мысль, папе нужен отдых.
Your blood pressure's low, but fluids and rest should see you right. Давление низкое, но лекарство и отдых помогут вам встать на ноги.
Like I said, you need some rest. Как я уже говорил, вам нужен отдых.
My men deserve a rest and some wine. Мои люди заслужили отдых и выпить вина.
I desperately needed peace, rest... sanctuary. Мне отчаянно нужен был покой, отдых... убежище.
They reckon I need to rest up. Считается, что мне нужен отдых.
All you have to do is go to sleep and rest. Всё что Вам требуется, это... сон и отдых.