Английский - русский
Перевод слова Respectively
Вариант перевода Процентов

Примеры в контексте "Respectively - Процентов"

Примеры: Respectively - Процентов
In 1992, such awareness was at 74% and 86% for women and men respectively. В 1992 году это понимали 74 и 86 процентов женщин и мужчин соответственно.
Overall capacity utilization in interpretation and translation met the targets of 93 per cent and 100 per cent, respectively. Общий показатель использования возможностей устного и письменного перевода соответствовал целевым показателям и составил, соответственно, 93 процента и 100 процентов.
Some 25 and 75 per cent of total expenditures for operational activities for development were funded from core and non-core resources, respectively. Приблизительно 25 и 75 процентов от общего объема расходов на оперативную деятельность в целях развития финансировались, соответственно, за счет основных и неосновных ресурсов.
The equivalent figures for households in rural areas are 71 per cent and 11 per cent respectively. Аналогичные показатели для домохозяйств в сельских районах составляли 71 процент и 11 процентов соответственно.
Radio and television coverage now exceeded 85 and 90 per cent respectively in ethnic minority areas. Теперь районы этнических меньшинств охвачены радио- и телевизионным вещанием, соответственно, на более чем 85 и 90 процентов.
The percentage of women in each category is 33, 27 and 40, respectively. Доля женщин в каждой категории составляет ЗЗ, 27 и 40 процентов соответственно.
Wholesale and retail trades and the transport sectors recorded increases of 22 per cent and 6 per cent respectively. Показатели роста оптовой и розничной торговли, а также сектора транспорта составили соответственно 22 процента и 6 процентов.
These figures represent increases of 15, 19 and 10 per cent respectively over the revised budget for 2006-2007. Эти показатели отражают увеличение объема соответственно на 15, 19 и 10 процентов по сравнению с пересмотренным бюджетом на 2006-2007 годы.
Most States had entered into both bilateral and multilateral agreements on extradition (76 and 58 per cent respectively). Большинство государств заключили как двусторонние, так и многосторонние соглашения о выдаче (76 и 58 процентов, соответственно).
Women's representation also remained constant, at 26 and 18 per cent, respectively. Доля женщин также оставалась неизменной: 26 и 18 процентов, соответственно.
Vacancy factors of 20 and 30 per cent have been applied to the estimates for military observers and police personnel respectively. При составлении смет по военным наблюдателям и полицейскому персоналу использовались показатели вакансий в размере соответственно 20 и 30 процентов.
These new varieties have allowed farmers to increase their grain yield of bread wheat and barley by 35 and 50 per cent, respectively. Благодаря этим новым сортам фермеры смогли повысить урожайность обыкновенной пшеницы и ячменя соответственно на 35 и 50 процентов.
The proportion of Bahraini physicians and dentists (male and female) was 78% and 96% respectively. Доля бахрейнских врачей и стоматологов (мужского и женского пола) составила соответственно 78 и 96 процентов.
The corresponding figures for the non-Aboriginal population are 57.7 percent and 68 percent, respectively. Для неаборигенов эти показатели составляют 57,7 и 68 процентов соответственно.
However, China and Canada were the largest importers of Cuban goods, representing 27 and 25 per cent of the total, respectively. В то же время крупнейшими странами-импортерами кубинских товаров были Китай и Канада, на которые пришлось, соответственно, 27 и 25 процентов от общего объема.
Notable exceptions are Rwanda and Burundi, where women make up 56 per cent and 32 per cent, respectively, of parliamentarians. На этом фоне заметно выделяются Руанда и Бурунди, в парламентах которых доля женщин составляет 56 процентов и 32 процента, соответственно.
The usefulness and effectiveness of the Programme's capacity-building support were rated at 72 per cent and 60 per cent, respectively. Показатели полезности и эффективности деятельности Программы, связанной с оказанием поддержки в наращивании потенциала, составили соответственно 72 процента и 60 процентов.
Over the same time, terms of trade have deteriorated 53 per cent and 48 per cent for least developed countries and small island developing States, respectively. В то же время условия торговли наименее развитых стран и малых островных развивающихся государств ухудшились на 53 процента и соответственно 48 процентов.
This represented increases of 78 per cent and 132 per cent in the number and the value of those assets, respectively. Это представляет собой увеличение на 78 процентов и 132 процента в количественном и стоимостном выражении, соответственно.
Women and youth received 37 per cent and 34 per cent of these loans, respectively. Женщины и молодые люди получили, соответственно, 37 процентов и 34 процента от общего объема этих кредитов.
Increasing women's political participation and working with political parties received 9 percent and 5 percent of support, respectively. Расширение участия женщин в политике и работа с политическими партиями оцениваются на уровне 9 процентов и 5 процентов соответственно.
UNOPS procured more than $908 million worth of goods and services (41 and 59 per cent respectively). ЮНОПС произвело закупки товаров и услуг на сумму более 908 млн. долл. США (41 и 59 процентов соответственно).
However, this percentage goes up for middle- and low-income countries (23 per cent and 50 per cent, respectively). Однако в странах со средним и низким уровнем дохода этот показатель возрастает (соответственно, 23 процента и 50 процентов).
In 2013, old-age pensions and social allowances were increased from 2012 baselines by 50 per cent and 100 per cent, respectively. В 2013 году пенсии по старости и социальные пособия были увеличены соответственно на 50 и 100 процентов по сравнению с базовыми показателями 2012 года.
Among men, that difference is smaller, namely 45 per cent to 34 per cent, respectively. Среди мужчин эта разница менее значительна и выражается в соотношении 45 процентов к 34 процентам.