In 1992, such awareness was at 74% and 86% for women and men respectively. |
В 1992 году это понимали 74 и 86 процентов женщин и мужчин соответственно. |
Overall capacity utilization in interpretation and translation met the targets of 93 per cent and 100 per cent, respectively. |
Общий показатель использования возможностей устного и письменного перевода соответствовал целевым показателям и составил, соответственно, 93 процента и 100 процентов. |
Some 25 and 75 per cent of total expenditures for operational activities for development were funded from core and non-core resources, respectively. |
Приблизительно 25 и 75 процентов от общего объема расходов на оперативную деятельность в целях развития финансировались, соответственно, за счет основных и неосновных ресурсов. |
The equivalent figures for households in rural areas are 71 per cent and 11 per cent respectively. |
Аналогичные показатели для домохозяйств в сельских районах составляли 71 процент и 11 процентов соответственно. |
Radio and television coverage now exceeded 85 and 90 per cent respectively in ethnic minority areas. |
Теперь районы этнических меньшинств охвачены радио- и телевизионным вещанием, соответственно, на более чем 85 и 90 процентов. |
The percentage of women in each category is 33, 27 and 40, respectively. |
Доля женщин в каждой категории составляет ЗЗ, 27 и 40 процентов соответственно. |
Wholesale and retail trades and the transport sectors recorded increases of 22 per cent and 6 per cent respectively. |
Показатели роста оптовой и розничной торговли, а также сектора транспорта составили соответственно 22 процента и 6 процентов. |
These figures represent increases of 15, 19 and 10 per cent respectively over the revised budget for 2006-2007. |
Эти показатели отражают увеличение объема соответственно на 15, 19 и 10 процентов по сравнению с пересмотренным бюджетом на 2006-2007 годы. |
Most States had entered into both bilateral and multilateral agreements on extradition (76 and 58 per cent respectively). |
Большинство государств заключили как двусторонние, так и многосторонние соглашения о выдаче (76 и 58 процентов, соответственно). |
Women's representation also remained constant, at 26 and 18 per cent, respectively. |
Доля женщин также оставалась неизменной: 26 и 18 процентов, соответственно. |
Vacancy factors of 20 and 30 per cent have been applied to the estimates for military observers and police personnel respectively. |
При составлении смет по военным наблюдателям и полицейскому персоналу использовались показатели вакансий в размере соответственно 20 и 30 процентов. |
These new varieties have allowed farmers to increase their grain yield of bread wheat and barley by 35 and 50 per cent, respectively. |
Благодаря этим новым сортам фермеры смогли повысить урожайность обыкновенной пшеницы и ячменя соответственно на 35 и 50 процентов. |
The proportion of Bahraini physicians and dentists (male and female) was 78% and 96% respectively. |
Доля бахрейнских врачей и стоматологов (мужского и женского пола) составила соответственно 78 и 96 процентов. |
The corresponding figures for the non-Aboriginal population are 57.7 percent and 68 percent, respectively. |
Для неаборигенов эти показатели составляют 57,7 и 68 процентов соответственно. |
However, China and Canada were the largest importers of Cuban goods, representing 27 and 25 per cent of the total, respectively. |
В то же время крупнейшими странами-импортерами кубинских товаров были Китай и Канада, на которые пришлось, соответственно, 27 и 25 процентов от общего объема. |
Notable exceptions are Rwanda and Burundi, where women make up 56 per cent and 32 per cent, respectively, of parliamentarians. |
На этом фоне заметно выделяются Руанда и Бурунди, в парламентах которых доля женщин составляет 56 процентов и 32 процента, соответственно. |
The usefulness and effectiveness of the Programme's capacity-building support were rated at 72 per cent and 60 per cent, respectively. |
Показатели полезности и эффективности деятельности Программы, связанной с оказанием поддержки в наращивании потенциала, составили соответственно 72 процента и 60 процентов. |
Over the same time, terms of trade have deteriorated 53 per cent and 48 per cent for least developed countries and small island developing States, respectively. |
В то же время условия торговли наименее развитых стран и малых островных развивающихся государств ухудшились на 53 процента и соответственно 48 процентов. |
This represented increases of 78 per cent and 132 per cent in the number and the value of those assets, respectively. |
Это представляет собой увеличение на 78 процентов и 132 процента в количественном и стоимостном выражении, соответственно. |
Women and youth received 37 per cent and 34 per cent of these loans, respectively. |
Женщины и молодые люди получили, соответственно, 37 процентов и 34 процента от общего объема этих кредитов. |
Increasing women's political participation and working with political parties received 9 percent and 5 percent of support, respectively. |
Расширение участия женщин в политике и работа с политическими партиями оцениваются на уровне 9 процентов и 5 процентов соответственно. |
UNOPS procured more than $908 million worth of goods and services (41 and 59 per cent respectively). |
ЮНОПС произвело закупки товаров и услуг на сумму более 908 млн. долл. США (41 и 59 процентов соответственно). |
However, this percentage goes up for middle- and low-income countries (23 per cent and 50 per cent, respectively). |
Однако в странах со средним и низким уровнем дохода этот показатель возрастает (соответственно, 23 процента и 50 процентов). |
In 2013, old-age pensions and social allowances were increased from 2012 baselines by 50 per cent and 100 per cent, respectively. |
В 2013 году пенсии по старости и социальные пособия были увеличены соответственно на 50 и 100 процентов по сравнению с базовыми показателями 2012 года. |
Among men, that difference is smaller, namely 45 per cent to 34 per cent, respectively. |
Среди мужчин эта разница менее значительна и выражается в соотношении 45 процентов к 34 процентам. |