| You really don't know Marshall at all. | Ты и вправду совсем не знаешь Маршалла. |
| I'm so sorry, but this little guy's really sick. | Я дико извиняюсь, но малышу и вправду нехорошо. |
| But Rainer has really showed us some good things today. | Да, Райнер и вправду с нами правильно поработал. |
| You're really the nicest guy, David. | Ты и вправду отличный парень, Дэвид. |
| I guess it doesn't really matter. | Я думаю это и вправду не так уж важно. |
| Well, you really want this book. | Вы и вправду хотите эту книгу. |
| I can see the nice young man really wants those little fish. | Вижу, что милый молодой человек и вправду хочет эту маленькую рыбку. |
| He really is the most intractable man I ever met. | Он и вправду самый тяжелый человек, какого я когда-либо встречала. |
| Brooke: I really can't reconcile this. | У меня и вправду не сходится баланс. |
| Caleb, I really should be starting the analysis of the shard. | Калеб, мне и вправду пора начать анализ осколка. |
| I really only told my boys. | Я и вправду лишь парням сказал. |
| I'm sorry, but I really don't have much time. | Извините, но у меня и вправду не так много времени. |
| And I'm just not sure I can really stop it anymore. | Просто не уверен, что я и вправду смогу дальше его сдерживать. |
| But this last week, things have really come together. | Но в последнюю неделю дела и вправду наладились. |
| Now, I really hope he thinks that. | Теперь, я надеюсь он и вправду так думает. |
| Don't really need any crazy roommates right now. | Мне сейчас и вправду не нужны безумные соседи. |
| We can't really blame him for trying to find the truth. | Мы и вправду не можем винить его за попытки узнать правду. |
| They are really rotten little brats. | Они и вправду испорченные избалованные детишки. |
| Those things can really dry out your mouth. | Так у тебя и вправду пересохнет во рту. |
| I'm really beginning to get the vibe now. | Кажется я и вправду начинаю принимать волны. |
| You really are Santa Claus' dog, mon. | Ты, видать, и вправду пёс Санта Клауса. |
| You should really clear your history. | Тебе и вправду стоит почистить историю. |
| You are really good at your job. | Ты и вправду хорошо справляешься с работой. |
| I guess it's really going to happen. | Похоже, это и вправду произойдет. |
| My wife is really looking forward to seeing those. | Моя жена и вправду жаждет их увидеть. |