You really don't know Marshall at all. |
Ты и вправду совсем не знаешь Маршалла. |
I'm so sorry, but this little guy's really sick. |
Я дико извиняюсь, но малышу и вправду нехорошо. |
But Rainer has really showed us some good things today. |
Да, Райнер и вправду с нами правильно поработал. |
You're really the nicest guy, David. |
Ты и вправду отличный парень, Дэвид. |
I guess it doesn't really matter. |
Я думаю это и вправду не так уж важно. |
Well, you really want this book. |
Вы и вправду хотите эту книгу. |
I can see the nice young man really wants those little fish. |
Вижу, что милый молодой человек и вправду хочет эту маленькую рыбку. |
He really is the most intractable man I ever met. |
Он и вправду самый тяжелый человек, какого я когда-либо встречала. |
Brooke: I really can't reconcile this. |
У меня и вправду не сходится баланс. |
Caleb, I really should be starting the analysis of the shard. |
Калеб, мне и вправду пора начать анализ осколка. |
I really only told my boys. |
Я и вправду лишь парням сказал. |
I'm sorry, but I really don't have much time. |
Извините, но у меня и вправду не так много времени. |
And I'm just not sure I can really stop it anymore. |
Просто не уверен, что я и вправду смогу дальше его сдерживать. |
But this last week, things have really come together. |
Но в последнюю неделю дела и вправду наладились. |
Now, I really hope he thinks that. |
Теперь, я надеюсь он и вправду так думает. |
Don't really need any crazy roommates right now. |
Мне сейчас и вправду не нужны безумные соседи. |
We can't really blame him for trying to find the truth. |
Мы и вправду не можем винить его за попытки узнать правду. |
They are really rotten little brats. |
Они и вправду испорченные избалованные детишки. |
Those things can really dry out your mouth. |
Так у тебя и вправду пересохнет во рту. |
I'm really beginning to get the vibe now. |
Кажется я и вправду начинаю принимать волны. |
You really are Santa Claus' dog, mon. |
Ты, видать, и вправду пёс Санта Клауса. |
You should really clear your history. |
Тебе и вправду стоит почистить историю. |
You are really good at your job. |
Ты и вправду хорошо справляешься с работой. |
I guess it's really going to happen. |
Похоже, это и вправду произойдет. |
My wife is really looking forward to seeing those. |
Моя жена и вправду жаждет их увидеть. |