It's too bad. I really like that internship. |
Это плохо. мне и вправду нравится эта стажировка. |
I really didn't want to know. |
Да я и вправду не хочу знать. |
If you really want to be a part of this community, we have to make it official. |
Если ты и вправду хочешь быть частью этого сообщества, тебе нужно сделать это официально. |
I'm really much too busy. |
У меня и вправду полно дел. |
Sounds like you really care about him. |
Похоже, вы и вправду за него переживаете. |
So Haru really did seen them. |
Значит Хару их и вправду видела. |
If you really want the car, we should just get it. |
Если ты и вправду хочешь машину, нам стоит её купить. |
If you really love me, you'll stay away. |
Если ты и вправду меня любишь, держись от меня подальше. |
You really have pulled yourself together. |
Ты и вправду взяла себя в руки. |
You know, you're really good. |
Знаешь, а ты и вправду хорош. |
That's really the best place for him until I can get enough money saved. |
Это и вправду лучшее место для него пока я не скопила достаточно денег. |
Neville, I'm really sorry about this. |
Невилл, мне и вправду жаль. |
They really need a new acronym. |
Им и вправду нужна новая аббревиатура. |
You really do have a gift with horses. |
У вас и вправду дар по части лошадей. |
Women are really mysterious creatures, Yvonne. |
Женщины и вправду странные существа, Ивонна. |
I really believed that stuff about you being my friend. |
Я и вправду верила, что ты мой друг. |
Holy cow, you really do have a gym up here. |
Пресвятые хомячки, у тебя тут и вправду гимнастический класс. |
It turns out he really was watching football. |
Он, и вправду, смотрел футбол. |
There's something wrong with me, really wrong. |
Со мной и вправду что-то не так. |
And really - because maybe we're going to disagree. |
И вправду - может потому что мы не согласимся. |
No, this is really important to have this sense of scale. |
Это и вправду важно иметь такое представление о стоимости. |
Dilton really was a hardcore survivalist. |
Дилтон и вправду был специалистом по выживанию. |
She really wears that bikini well. |
Этот купальник ей и вправду идет. |
Women really liked my dad, as you know. |
Женщины и вправду любили моего отца, как ты знаешь. |
Sounds like he really had it in for Vargas. |
Похоже, он и вправду был зол на Варгаса. |