| It's too bad. I really like that internship. | Это плохо. мне и вправду нравится эта стажировка. |
| I really didn't want to know. | Да я и вправду не хочу знать. |
| If you really want to be a part of this community, we have to make it official. | Если ты и вправду хочешь быть частью этого сообщества, тебе нужно сделать это официально. |
| I'm really much too busy. | У меня и вправду полно дел. |
| Sounds like you really care about him. | Похоже, вы и вправду за него переживаете. |
| So Haru really did seen them. | Значит Хару их и вправду видела. |
| If you really want the car, we should just get it. | Если ты и вправду хочешь машину, нам стоит её купить. |
| If you really love me, you'll stay away. | Если ты и вправду меня любишь, держись от меня подальше. |
| You really have pulled yourself together. | Ты и вправду взяла себя в руки. |
| You know, you're really good. | Знаешь, а ты и вправду хорош. |
| That's really the best place for him until I can get enough money saved. | Это и вправду лучшее место для него пока я не скопила достаточно денег. |
| Neville, I'm really sorry about this. | Невилл, мне и вправду жаль. |
| They really need a new acronym. | Им и вправду нужна новая аббревиатура. |
| You really do have a gift with horses. | У вас и вправду дар по части лошадей. |
| Women are really mysterious creatures, Yvonne. | Женщины и вправду странные существа, Ивонна. |
| I really believed that stuff about you being my friend. | Я и вправду верила, что ты мой друг. |
| Holy cow, you really do have a gym up here. | Пресвятые хомячки, у тебя тут и вправду гимнастический класс. |
| It turns out he really was watching football. | Он, и вправду, смотрел футбол. |
| There's something wrong with me, really wrong. | Со мной и вправду что-то не так. |
| And really - because maybe we're going to disagree. | И вправду - может потому что мы не согласимся. |
| No, this is really important to have this sense of scale. | Это и вправду важно иметь такое представление о стоимости. |
| Dilton really was a hardcore survivalist. | Дилтон и вправду был специалистом по выживанию. |
| She really wears that bikini well. | Этот купальник ей и вправду идет. |
| Women really liked my dad, as you know. | Женщины и вправду любили моего отца, как ты знаешь. |
| Sounds like he really had it in for Vargas. | Похоже, он и вправду был зол на Варгаса. |