It actually feels really good to talk about. |
Разговоры об этом и вправду приносят облегчение. |
I was doing really good there... |
Мне там было и вправду очень хорошо... |
You're not very funny really. |
Вы и вправду не очень веселы. |
I was really lucky, Only that's not enough. |
Мне и вправду везло, Только этого мало. |
You know, that really was a great party. |
Знаешь, вечеринка и вправду была супер. |
Fox has really streamlined the process. |
Фокс и вправду упрощает ход событий. |
You know, you're really crazy. |
Ты знаешь, ты и вправду псих. |
They're waiting in line to make sure he's really dead. |
Толпятся в очереди, чтобы убедиться, что он и вправду мертв. |
Now, hurry along or you'll really be late. |
Давай поторопись, а то и вправду опоздаешь. |
It really is easy to raise money when you sell out your gender. |
Зарабатывать деньги и вправду легко, когда продаешь свой пол. |
I have really wanted to take. |
Я и вправду хотела его надеть. |
It's a relief to see someone worse than me and really know it. |
Приятно видеть кого-то, кто хуже меня, и вправду это осознавать. |
I love chicken gruel, but this is really good. |
Я люблю куриную кашу, но это и вправду очень вкусно. |
Then I noticed, there was really something wrong with her. |
Потом я заметил, что с ней и вправду что-то не так. |
I guess this is really happening. |
Похоже, это и вправду происходит. |
I guess summer's really over. |
Похоже, лето и вправду закончилось. |
I could really do with getting a better job. |
Я и вправду решил найти работу получше. |
No, it's really terrible. |
Нет, это и вправду кошмарно. |
I hope it's really Gary. |
Я надеюсь это и вправду Гарри. |
I can't believe you're really mine. |
Не могу поверить, что ты и вправду моя. |
In fact, those entire communities really don't have many options. |
И вправду, многие из этих общин не имеют выбора. |
It's really amazing that all this stuff is here. |
Это же и вправду впечатляет - что всё это здесь. |
And really - because maybe we're going to disagree. |
И вправду - может потому что мы не согласимся. |
If only I could be sure that he is really sick... |
Если бы я мог быть уверен, что он и вправду болен... |
Apparently, he's a really big deal... |
Очевидно, что он и вправду большая звезда... |