| It actually feels really good to talk about. | Разговоры об этом и вправду приносят облегчение. |
| I was doing really good there... | Мне там было и вправду очень хорошо... |
| You're not very funny really. | Вы и вправду не очень веселы. |
| I was really lucky, Only that's not enough. | Мне и вправду везло, Только этого мало. |
| You know, that really was a great party. | Знаешь, вечеринка и вправду была супер. |
| Fox has really streamlined the process. | Фокс и вправду упрощает ход событий. |
| You know, you're really crazy. | Ты знаешь, ты и вправду псих. |
| They're waiting in line to make sure he's really dead. | Толпятся в очереди, чтобы убедиться, что он и вправду мертв. |
| Now, hurry along or you'll really be late. | Давай поторопись, а то и вправду опоздаешь. |
| It really is easy to raise money when you sell out your gender. | Зарабатывать деньги и вправду легко, когда продаешь свой пол. |
| I have really wanted to take. | Я и вправду хотела его надеть. |
| It's a relief to see someone worse than me and really know it. | Приятно видеть кого-то, кто хуже меня, и вправду это осознавать. |
| I love chicken gruel, but this is really good. | Я люблю куриную кашу, но это и вправду очень вкусно. |
| Then I noticed, there was really something wrong with her. | Потом я заметил, что с ней и вправду что-то не так. |
| I guess this is really happening. | Похоже, это и вправду происходит. |
| I guess summer's really over. | Похоже, лето и вправду закончилось. |
| I could really do with getting a better job. | Я и вправду решил найти работу получше. |
| No, it's really terrible. | Нет, это и вправду кошмарно. |
| I hope it's really Gary. | Я надеюсь это и вправду Гарри. |
| I can't believe you're really mine. | Не могу поверить, что ты и вправду моя. |
| In fact, those entire communities really don't have many options. | И вправду, многие из этих общин не имеют выбора. |
| It's really amazing that all this stuff is here. | Это же и вправду впечатляет - что всё это здесь. |
| And really - because maybe we're going to disagree. | И вправду - может потому что мы не согласимся. |
| If only I could be sure that he is really sick... | Если бы я мог быть уверен, что он и вправду болен... |
| Apparently, he's a really big deal... | Очевидно, что он и вправду большая звезда... |